Traduction Anglais-Allemand de "abort"

"abort" - traduction Allemand

abort
[əˈbɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abbrechen
    abort cause to be abandoned: mission, start, computer program
    abort cause to be abandoned: mission, start, computer program
  • nicht zur Entwicklung kommen lassen
    abort medicine | MedizinMED prevent from developing
    abort medicine | MedizinMED prevent from developing
exemples
  • vermasseln
    abort military term | Militär, militärischMIL zu einem vorzeitigen nutzlosen Ausgang bringen American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abort military term | Militär, militärischMIL zu einem vorzeitigen nutzlosen Ausgang bringen American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
abort
[əˈbɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abbrechen
    abort of mission, computer program
    abort of mission, computer program
  • verkümmern, fortfallen
    abort biology | BiologieBIOL of part of organ
    abort biology | BiologieBIOL of part of organ
  • misslingen, fehlschlagen
    abort military term | Militär, militärischMIL go wrong American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abort military term | Militär, militärischMIL go wrong American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
abort
[əˈbɔː(r)t]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abgebrochener Versuch
    abort abandoned mission
    abort abandoned mission
  • Abbruchmasculine | Maskulinum m
    abort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    abort informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Abort(us)masculine | Maskulinum m
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
    Fehlgeburtfeminine | Femininum f
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
    abort rare | seltenselten (aborted foetus)
Uns so verabschiedeten wir uns von Motion Capture,
So we aborted using motion capture.
Source: TED
Das führt dazu, dass Töchter verstoßen und weibliche Föten sogar abgetrieben werden.
This results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
Source: Europarl
Haben wir kein Recht zu erfahren, wie Frauen abgetrieben werden, noch ehe sie geboren sind?
Do we not have the right to know how women are being aborted before they are born?
Source: Europarl
Dem stehen 46 Millionen Kinder gegenüber, die laut WHO jedes Jahr abgetrieben werden.
This is in contrast to the 46 million children who are aborted each year according to the WHO.
Source: Europarl
Mädchen werden noch vor der Geburt abgetrieben, wenn die Ressourcen knapp sind.
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
Source: TED
Die meisten Börsenbooms enden lange bevor es zu einem extremen Bull-Markt kommt.
Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market.
Source: News-Commentary
11-jährige Schwangere, die einen Abbruch ablehnt, verursacht Kontroverse.
Pregnant 11-year-old who refused to abort creates controversy.
Source: GlobalVoices
Viele Jungen werden heute im Wasser abgetrieben.
Many young seals are at present aborted in the water.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :