Traduction Allemand-Tchèque de "bewahre"

"bewahre" - traduction Tchèque

bewähren
<ohne ge; haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich bewähren
    osvĕdčovat <-čit>se
    sich bewähren
bewahren
<ohne ge; haben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <u>chránit
    bewahren schützen
    bewahren schützen
  • zachovávat <-ovat>
    bewahren erhalten
    bewahren erhalten
Haltung
feminin f <Haltung; -en>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drženíNeutrum n tĕla, postojmaskulin m
    Haltung Körperhaltung
    Haltung Körperhaltung
  • stanoviskoNeutrum n
    Haltung (Standpunkt) a
    Haltung (Standpunkt) a
  • chovmaskulin m
    Haltung Tierhaltung
    chováníNeutrum n
    Haltung Tierhaltung
    Haltung Tierhaltung
exemples
i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • e!, fuj!
    i int Abscheu
    i int Abscheu
exemples
  • i bewahre!, i wo! familiär, umgangssprachlichumg
    ale kdepak!, ani nápad!
    i bewahre!, i wo! familiär, umgangssprachlichumg
Stillschweigen
Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mlčeníNeutrum n
    Stillschweigen
    Stillschweigen
exemples
Fassung
feminin f <Fassung; -en>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • objímkafeminin f
    Fassung ElektrotechnikEL
    Fassung ElektrotechnikEL
  • obroučkyFemininum Plural f/pl
    Fassung Brille
    Fassung Brille
  • zasazeníNeutrum n
    Fassung Schmuck
    Fassung Schmuck
  • verzefeminin f
    Fassung Text
    znĕníNeutrum n
    Fassung Text
    Fassung Text
  • rovnováhafeminin f
    Fassung Selbstbeherrschung
    mírafeminin f
    Fassung Selbstbeherrschung
    Fassung Selbstbeherrschung
exemples
Schweigen
Neutrum n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Ruhe
feminin f <Ruhe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • klidmaskulin m
    Ruhe
    tichoNeutrum n
    Ruhe
    Ruhe
  • pokojmaskulin m
    Ruhe Friede
    Ruhe Friede
  • oddechmaskulin m
    Ruhe Erholung
    odpočinekmaskulin m
    Ruhe Erholung
    Ruhe Erholung
exemples
  • Ruhe!
    klid!, ticho!
    Ruhe!
  • immer mit der Ruhe!
    immer mit der Ruhe!
  • (die) Ruhe bewahren
    zachovávat <-ovat>klid
    (die) Ruhe bewahren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Gott
maskulin m <-es; Götter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bůhmaskulin m
    Gott
    Gott
  • Bůhmaskulin m
    Gott ReligionREL
    Gott ReligionREL
exemples
  • der liebe Gott
    Pánbůhmaskulin m
    der liebe Gott
  • in Gottes Namen! familiär, umgangssprachlichumg meinetwegen
    spánembohem!
    in Gottes Namen! familiär, umgangssprachlichumg meinetwegen
  • an Gott glauben
    <u>vĕřit v Boha
    an Gott glauben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples