Traduction Allemand-Polonais de "du"

"du" - traduction Polonais

du
Pronomen | zaimek pron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ty
    du
    du
exemples
  • mit jemandem per du sein
    być na ty zInstrumental | narzędnik inst
    mit jemandem per du sein
  • mit jemandem auf Du und Du stehen
    być w zażyłych stosunkach zInstrumental | narzędnik inst
    mit jemandem auf Du und Du stehen
zwariowałeś (-łaś)!
du bist wohl verrückt!
wann reist du?
kiedy wyjeżdżasz?
wann reist du?
du darfst gehen
możesz iść, wolno ci iść
du darfst gehen
älter als du
starszy (-sza) od ciebie
älter als du
du irrst
mylisz się
du irrst
wie alt bist du?
ile masz lat?
wie alt bist du?
du riechst nach Schnaps
od ciebie jedzie wódką
du riechst nach Schnaps
wie heißt du?
jak ci na imię?
wie heißt du?
könntest du…?
czy mógłbyś …?, czy mogłabyś …?
könntest du…?
rany boskie!
du gibst
ty rozdajesz
du gibst
du liebe Zeit!
Boże drogi!
du liebe Zeit!
du musst
powinieneś
powinnaśFemininum | rodzaj żeński f
du musst
was denkst du?
jak sądzisz?
was denkst du?
du hast wohl …?!
chyba masz …?!
du hast wohl …?!
(ach,) du lieber Himmel!
mój ty Boże!
(ach,) du lieber Himmel!
was willst du?
czegooder | albo, lub od umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg co chcesz?
was willst du?
hast du welches?
czy masz coś?
hast du welches?
was treibst du?
co porabiasz?
was treibst du?
du alter Esel!
ty stary ośle!
du alter Esel!

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :