„leeren“: transitives Verb leerentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vuotare svuotare vuotare leeren leeren svuotare leeren austrinken leeren austrinken „leeren“: reflexives Verb leerenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svuotarsi exemples sich leeren svuotarsi sich leeren
„leer“: Adjektiv leerAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vuoto bianco vano, vuoto Autres exemples... vuoto leer leer exemples ein leer stehendes Haus una casa vuota (non abitata) ein leer stehendes Haus bianco leer unbeschrieben leer unbeschrieben vano, vuoto leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen leere Worte parole vuote leere Worte exemples leer ausgehen restare a mani vuote leer ausgehen mit leeren Händen a mani vuote mit leeren Händen leer machen (s)vuotare leer machen
„Leere“: Neutrum LeereNeutrum | neutro n <-n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vuoto vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere exemples ins Leere starren fissare il vuoto ins Leere starren ins Leere greifen mancare la presa ins Leere greifen
„Leere“: Femininum LeereFemininum | femminile f <-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vuoto vacuità, vanità vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere vacuitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit vanitàFemininum | femminile f Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit Leere Sinn-, Inhaltslosigkeit
„Versprechung“: Femininum VersprechungFemininum | femminile f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) promessa promessaFemininum | femminile f Versprechung Versprechung exemples leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen
„stieren“: intransitives Verb stierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fissare fissare stieren stieren exemples ins Leere stieren fissare il vuoto ins Leere stieren
„Schierlingsbecher“: Maskulinum SchierlingsbecherMaskulinum | maschile m <-s; Schierlingsbecher> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) coppa di cicuta coppaFemininum | femminile f di cicuta Schierlingsbecher Schierlingsbecher „Schierlingsbecher“: Wendungen Schierlingsbecher Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bere la cicuta exemples den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen bere la cicuta den Schierlingsbecher leeren, trinken, nehmen
„nebenan“: Adverb nebenanAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vicino, accanto vicino, accanto nebenan nebenan exemples das Haus nebenan steht leer la casa qui accanto è vuota das Haus nebenan steht leer
„überdecken“: transitives Verb überdeckentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ricoprire coprire, nascondere (ri)coprire überdecken überdecken exemples eine Eisschicht überdeckt den Fluss uno strato di ghiaccio ricopre il fiume eine Eisschicht überdeckt den Fluss coprire, nascondere überdecken verhüllen überdecken verhüllen exemples mit Puder die Hautunreinheiten überdecken coprire di cipria le impurità della pelle mit Puder die Hautunreinheiten überdecken mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nascondere il vuoto interiore con l’attivismo mit Betriebsamkeit die innere Leere überdecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Magen“: Maskulinum MagenMaskulinum | maschile m <-s; Mägenund | e u. -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stomaco stomacoMaskulinum | maschile m Magen Magen exemples sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben guastarsi lo stomaco sich (Dativ | dativodat) den Magen verderben mit vollem/leerem Magen a stomaco pieno/vuoto (oder | ood a digiuno) mit vollem/leerem Magen etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken bere qc a stomaco vuoto etwas | qualcosaetwas auf nüchternen Magen trinken etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen qc mi è rimasto sullo stomaco etwas | qualcosaetwas liegt mir schwer (oder | ood wie Blei) im Magen mir dreht sich der Magen um mi si rivolta lo stomaco mir dreht sich der Magen um nichts im Magen haben essere a stomaco vuoto nichts im Magen haben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples