Traduction Italien-Allemand de "mancare"

"mancare" - traduction Allemand

mancare
[maˈŋkaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fehlen
    mancare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • manca il pane <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das Brot fehlt
    manca il pane <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ti sono mancato? <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    habe ich dir gefehlt?
    ti sono mancato? <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ci mancherebbe altro! <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das wäre ja noch schöner!
    ci mancherebbe altro! <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • schwinden, nachlassen
    mancare forze fisiche <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare forze fisiche <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • mi mancano le forze <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mir fehlt die Kraft
    mi mancano le forze <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ausfallen
    mancare corrente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare corrente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • è mancata la luce <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das Licht ist ausgefallen
    è mancata la luce <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • wegbleiben, weg sein
    mancare essere assente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare essere assente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • mancare da casa da 2 anni <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    seit 2 Jahren von zu Hause weg sein
    mancare da casa da 2 anni <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • (ver)sterben
    mancare morire <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare morire <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • Davide è mancato due anni fa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    Davide ist vor zwei Jahren gestorben
    Davide è mancato due anni fa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
exemples
  • mancare di farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    versäumen,qualcosa | etwas etwas zu tun
    mancare di farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
exemples
  • mancare aqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    qualcosa | etwasetwas nicht (ein)halten
    mancare aqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
  • hai mancato alla tua promessa <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    du hast dein Versprechen nicht gehalten
    hai mancato alla tua promessa <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
  • einen Fehler begehen
    mancare sbagliare <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    mancare sbagliare <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
exemples
  • mancare inqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    qualcosa | etwasetwas falsch machen
    mancare inqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
exemples
mancare
[maˈŋkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • verpassen
    mancare occasione
    mancare occasione
mancare di riguardo (aqualcuno | jemand qn)
es am nötigen Respekt (für jemanden) fehlen lassen
mancare di riguardo (aqualcuno | jemand qn)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :