„lavare“: verbo transitivo lavare [laˈvaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) waschen, spülen putzen waschen lavare lavare spülen lavare lavare putzen lavare strofinando lavare strofinando
„tiepido“: aggettivo tiepido [ˈtjɛːpido]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lauwarm mild kühl, lau lau(warm) tiepido tiepido exemples lavare in acqua tiepida handwarm waschen lavare in acqua tiepida mild tiepido clima tiepido clima kühl tiepido senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig tiepido senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig lau tiepido tiepido
„lavabiancheria“: femminile lavabiancheriafemminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Waschmaschine Waschmaschinefemminile | Femininum f lavabiancheria lavabiancheria exemples lavare in lavabiancheria mit (o | odero in) der Waschmaschine waschen lavare in lavabiancheria caricare la lavabiancheria die Waschmaschine füllen caricare la lavabiancheria
„panno“: maschile panno [ˈpanno]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wollstoff Lappen, Tuch Wäsche, Kleider Autres exemples... Wollstoffmaschile | Maskulinum m panno panno Lappenmaschile | Maskulinum m panno pezzo di stoffa Tuchneutro | Neutrum n panno pezzo di stoffa panno pezzo di stoffa Wäschefemminile | Femininum f panno <plurale | Pluralpl> Kleiderplurale | Plural pl panno <plurale | Pluralpl> panno <plurale | Pluralpl> exemples lavare i panni <plurale | Pluralpl> die Wäsche waschen lavare i panni <plurale | Pluralpl> exemples non vorrei essere nei suoi panni ich möchte nicht in seiner Haut stecken non vorrei essere nei suoi panni mettiti nei miei panni! versetz dich in meine Lage! mettiti nei miei panni!
„secco“: aggettivo secco [ˈsekko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -cchi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -cche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trocken, ausgetrocknet, vertrocknet, dürr gedörrt, getrocknet, Trocken-, Dörr- sehr hager, dürr barsch, schroff trocken, herb hart, fest trocken, ausgetrocknet, vertrocknet, dürr secco secco gedörrt, getrocknet, Trocken-, Dörr- secco frutta secco frutta exemples un fico secco! senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig hättest du wohl gern! un fico secco! senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig (sehr) hager, dürr secco persona secco persona barsch, schroff secco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig secco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig trocken, herb secco vino secco vino hart, fest secco colpo secco colpo „secco“: maschile secco [ˈsekko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -chi> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Trockene Trockenheit Trockeneneutro | Neutrum n secco secco exemples a secco Trocken-, trocken plötzlich, unvermutet a secco lavare a secco chemisch reinigen lavare a secco essere a secco di benzina senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Benzin mehr haben essere a secco di benzina senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trockenheitfemminile | Femininum f secco siccità secco siccità
„piatto“: aggettivo piatto [ˈpjatto]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) flach, eben gestreckt flach, nichtssagend eintönig flachbrüstig flach, eben piatto piatto gestreckt piatto geometria | GeometrieGEOM piatto geometria | GeometrieGEOM flach, nichtssagend piatto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig piatto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig eintönig piatto piatto exemples vita piatta eintöniges Lebenneutro | Neutrum n vita piatta flachbrüstig piatto senza seno piatto senza seno „piatto“: maschile piatto [ˈpjatto]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teller Gericht, Speise Tellermaschile | Maskulinum m piatto piatto exemples piatto piano flacher Tellermaschile | Maskulinum m piatto piano piatto fondo tiefer Tellermaschile | Maskulinum m piatto fondo offrirequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn su un piatto d’argento jemandemqualcosa | etwas etwas auf einem silbernen Tablett servieren offrirequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn su un piatto d’argento piatto di carta Papptellermaschile | Maskulinum m piatto di carta lavare i piatti das Geschirr spülen lavare i piatti masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gerichtneutro | Neutrum n piatto Speisefemminile | Femininum f piatto piatto exemples piatto forte Hauptgerichtneutro | Neutrum n piatto forte piatto forte senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Cloumaschile | Maskulinum m piatto forte senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig piatto precotto Fertiggerichtneutro | Neutrum n piatto precotto primo piatto erster Gangmaschile | Maskulinum m primo piatto piatto unico Gerichtneutro | Neutrum n in einem Gang piatto unico masquer les exemplesmontrer plus d’exemples