„enttäuscht“: Partizip Perfekt | Adjektiv enttäuschtPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj <→enttäuschen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sono deluso di te... si vide deluso nelle sue aspettative... piacevolmente sorpreso... exemples ich bin von dir, von deinem (über dein) Verhalten enttäuscht sono deluso di te, del tuo comportamento ich bin von dir, von deinem (über dein) Verhalten enttäuscht er sah sich in seinen Erwartungen enttäuscht si vide deluso nelle sue aspettative er sah sich in seinen Erwartungen enttäuscht angenehm enttäuscht humorvoll, scherzhaft | scherzosohum piacevolmente sorpreso angenehm enttäuscht humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
„enttäuschen“: transitives Verb enttäuschentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deludere deludere enttäuschen enttäuschen exemples j-n/j-s Vertrauen enttäuschen deludere qn/la fiducia di qn j-n/j-s Vertrauen enttäuschen ich bin von dir enttäuscht sono deluso di te ich bin von dir enttäuscht „enttäuschen“: intransitives Verb enttäuschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) la partita di calcio è stata deludente exemples das Fußballspiel enttäuschte la partita di calcio è stata deludente das Fußballspiel enttäuschte
„herb“: Adjektiv herbAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aspro, acre amaro doloroso Autres exemples... aspro, acre herb herb exemples ein herber Wein un vino aspro ein herber Wein ein herber Geruch un odore acre ein herber Geruch herbe Worte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig parole aspre herbe Worte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig amaro herb herb exemples ein herbes Parfüm un profumo amaro ein herbes Parfüm doloroso herb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig herb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples ein herber Verlust una dolorosa perdita ein herber Verlust exemples herb enttäuscht sein essere amaramente delusi herb enttäuscht sein
„Hoffnung“: Femininum HoffnungFemininum | femminile f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) speranza aspettativa Autres exemples... speranzaFemininum | femminile f Hoffnung Hoffnung exemples seine Hoffnung auf j-n/etw setzen riporre le proprie speranze in qn/qc seine Hoffnung auf j-n/etw setzen jemandem aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) Hoffnung machen far sperare qc a qn jemandem aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) Hoffnung machen aspettativaFemininum | femminile f Hoffnung Erwartung Hoffnung Erwartung exemples in seinen Hoffnungen enttäuscht werden essere deluso nelle proprie aspettative in seinen Hoffnungen enttäuscht werden exemples es besteht noch Hoffnung c’è ancora speranza es besteht noch Hoffnung jemandem falsche Hoffnungen machen illudere qn jemandem falsche Hoffnungen machen in der Hoffnung, dass … sperando che … in der Hoffnung, dass … eine leise Hoffnung un filo di speranza eine leise Hoffnung die letzte Hoffnung l’ultima speranza die letzte Hoffnung sich (Dativ | dativodat) (keine) Hoffnungen machen (non) farsi illusioni sich (Dativ | dativodat) (keine) Hoffnungen machen jemandem Hoffnungen machen dare delle speranze a qn jemandem Hoffnungen machen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples