Traduction Allemand-Italien de "reißen"

"reißen" - traduction Italien

reißen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <riss; gerissen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | qualcosaetwas mittendurch reißen
    strappare qc a metà
    etwas | qualcosaetwas mittendurch reißen
  • jemandemetwas | qualcosa etwas aus den Händen reißen
    strappare qc di mano a qn
    jemandemetwas | qualcosa etwas aus den Händen reißen
exemples
  • in Stücke reißen
    fare a pezzi
    in Stücke reißen
  • sich für jemanden in Stücke reißen lassen
    farsi in quattro per qualcuno
    sich für jemanden in Stücke reißen lassen
  • sradicare
    reißen aus dem Boden reißen
    reißen aus dem Boden reißen
  • gettare
    reißen schleudern
    reißen schleudern
exemples
exemples
  • tirare
    reißen ziehen
    reißen ziehen
exemples
  • jemanden an den Haaren reißen
    tirare qn per i capelli
    jemanden an den Haaren reißen
  • etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) reißen
    tirare qc a
    etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) reißen
  • etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    impadronirsi di qc
    etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • sbranare
    reißen Raubtier
    reißen Raubtier
exemples
  • Witze reißen
    dire spiritosaggini
    Witze reißen
exemples
  • das reißt ihn vom Hocker umgangssprachlich | familiareumg
    ciò lo entusiasma
    das reißt ihn vom Hocker umgangssprachlich | familiareumg
reißen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <riss; gerissen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strapparsi
    reißen <s.>
    reißen <s.>
  • rompersi
    reißen Seile, Fäden <s.>
    reißen Seile, Fäden <s.>
  • dare strappi
    reißen mit Gewalt ziehen <h.>
    reißen mit Gewalt ziehen <h.>
reißen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <riss; gerissen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich reißen sich ritzen
    graffiarsi, ferirsi
    sich reißen sich ritzen
exemples
  • sich umetwas | qualcosa etwas reißen
    far di tutto (oder | ood farsi in quattro) per qc
    sich umetwas | qualcosa etwas reißen
sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas unter den Nagel reißen
sich (Dativ | dativodat)etwas | qualcosa etwas unter den Nagel reißen
wenn alle Stricke reißen
nel peggiore dei casi
wenn alle Stricke reißen
Zoten reißen
Zoten reißen
aus dem Zusammenhang reißen
aus dem Zusammenhang reißen
sich am Riemen reißen
sich am Riemen reißen
jemanden aus seiner Einsamkeit reißen
strappare qn dall’isolamento
jemanden aus seiner Einsamkeit reißen
jemanden vom Stuhl reißen
= entusiasmare qn
jemanden vom Stuhl reißen
Possen reißen
fare il buffone, fare buffonate
Possen reißen

"Reißen" - traduction Italien

Reißen
Neutrum | neutro n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reumatismiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Reißen umgangssprachlich | familiareumg
    doloriMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl reumatici
    Reißen umgangssprachlich | familiareumg
    Reißen umgangssprachlich | familiareumg
  • strappoMaskulinum | maschile m
    Reißen Sport | sport, sportivoSPORT
    Reißen Sport | sport, sportivoSPORT

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :