Traduction Allemand-Grec de "Geschäft"

"Geschäft" - traduction Grec

Geschäft
Neutrum, sächlich | ουδέτερο n <-(e)s; -e>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • κατάστημαNeutrum, sächlich | ουδέτερο n
    Geschäft
    μαγαζίNeutrum, sächlich | ουδέτερο n
    Geschäft
    Geschäft
  • επιχείρησηFemininum, weiblich | θηλυκό f
    Geschäft Firma
    Geschäft Firma
  • δουλειέςFemininum Plural | πληθυντικός θηλυκού fpl
    Geschäft Handel
    Geschäft Handel
exemples
das Geschäft war nicht ganz lupenrein
η συμφωνία βρωμούσε
das Geschäft war nicht ganz lupenrein
bei diesem Geschäft haben wir uns die Pfoten verbrannt umgangssprachlich | οικείοumg
με αυτή τη συναλλαγή καήκαμε
bei diesem Geschäft haben wir uns die Pfoten verbrannt umgangssprachlich | οικείοumg
bei diesem Geschäft haben wir hoch gepokert in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
με αυτή τη συναλλαγή πήραμε μεγάλο ρίσκο
bei diesem Geschäft haben wir hoch gepokert in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
bei diesem Geschäft haben wir uns die Finger verbrannt umgangssprachlich | οικείοumg
με αυτό το επιχειρηματικό εγχείρημα καήκαμε
bei diesem Geschäft haben wir uns die Finger verbrannt umgangssprachlich | οικείοumg
und was fällt bei dem Geschäft für mich ab? umgangssprachlich | οικείοumg
κι εγώ τι θα κερδίσω από αυτήν τη δουλειά;
und was fällt bei dem Geschäft für mich ab? umgangssprachlich | οικείοumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :