„Protest“: Maskulinum Protest [proˈtɛst]Maskulinum | masculino m <Protest(e)s; Proteste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) protesta protestaFemininum | femenino f Protest Protest exemples aus Protest (gegen) en protesta (por) aus Protest (gegen) (gegenetwas | alguna cosa, algo etwas) Protest einlegen protestaroder | o od elevar una protesta (poroder | o od contraetwas | alguna cosa, algo a/c) (gegenetwas | alguna cosa, algo etwas) Protest einlegen unter Protest bajo protesta unter Protest unter Protest Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH con protesto unter Protest Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Protest mangels Annahme/Zahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH protesto por falta de aceptación/pago Protest mangels Annahme/Zahlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH zu Protest gehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Wechsel ir al protesto zu Protest gehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Wechsel zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH protestar zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„entfachen“: transitives Verb entfachen [ɛntˈfaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inflamar, atizar inflamar, atizar entfachen Feuerauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig entfachen Feuerauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig exemples Proteste entfachen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig provocar protestas Proteste entfachen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„geharnischt“: Adjektiv geharnischtAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enérgico, tajante enérgico geharnischt Protest geharnischt Protest tajante geharnischt Antwort, Brief geharnischt Antwort, Brief exemples geharnischte Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig respuestaFemininum | femenino f tajante geharnischte Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig geharnischte Kritik críticaFemininum | femenino f dura geharnischte Kritik geharnischte Proteste protestasFemininum Plural | femenino plural fpl enérgicas geharnischte Proteste
„erheben“: transitives Verb erhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <erhob; erhoben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) levantar, alzar, elevar levantar cobrar, recaudar recoger levantar, alzar, elevar erheben (≈ hochheben) erheben (≈ hochheben) exemples die Hand erheben (gegen) alzar la mano (contra) die Hand erheben (gegen) levantar erheben Stimme erheben Stimme exemples seine Stimme erheben levantar la voz seine Stimme erheben exemples Anklage erheben (gegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig acusar (a), formular acusación (contra) Anklage erheben (gegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Anspruch erheben auf reclamar Anspruch erheben auf Protest erheben protestar (contra) Protest erheben Einwände erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hacer objeciones (a) Einwände erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cobrar, recaudar erheben Steuern erheben Steuern recoger erheben Daten erheben Daten „erheben“: reflexives Verb erhebenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <erhob; erhoben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) elevarse rebelarse, sublevarse levantarse, plantearse, surgir exemples sich erheben (≈ aufstehen) levantarse, ponerse en pie sich erheben (≈ aufstehen) elevarse (sobre) erheben überAkkusativ | acusativo akk Berg, Gebäude erheben überAkkusativ | acusativo akk Berg, Gebäude exemples sich erheben über (Akkusativ | acusativoacus) elevarse sobre sich erheben über (Akkusativ | acusativoacus) sich über jemanden erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig considerarse superior ajemand | alguien alguien sich über jemanden erheben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig rebelarse, sublevarse (contra) erheben gegen (≈ rebellieren) erheben gegen (≈ rebellieren) levantarse erheben Wind erheben Wind plantearse erheben Frage, Problem erheben Frage, Problem surgir erheben Schwierigkeiten erheben Schwierigkeiten