Traduction Allemand-Anglais de "Vertiefung"

"Vertiefung" - traduction Anglais

Vertiefung
Femininum | feminine f <Vertiefung; Vertiefungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • absorption
    Vertiefung Versunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Vertiefung Versunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • recess
    Vertiefung Nische
    alcove
    Vertiefung Nische
    Vertiefung Nische
  • indentation, dent, indent(ure)
    Vertiefung Einkerbung
    Vertiefung Einkerbung
exemples
  • crypt
    Vertiefung Medizin | medicineMED Einbuchtung
    Vertiefung Medizin | medicineMED Einbuchtung
  • depression
    Vertiefung Medizin | medicineMED beim Röntgen
    niche
    Vertiefung Medizin | medicineMED beim Röntgen
    Vertiefung Medizin | medicineMED beim Röntgen
  • break
    Vertiefung Architektur | architectureARCH blinde Nische
    Vertiefung Architektur | architectureARCH blinde Nische
  • depression
    Vertiefung Bauwesen | buildingBAU Bodensenke
    Vertiefung Bauwesen | buildingBAU Bodensenke
  • deepening
    Vertiefung Bauwesen | buildingBAU Austiefung
    Vertiefung Bauwesen | buildingBAU Austiefung
  • cavity
    Vertiefung Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    impression
    Vertiefung Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    Vertiefung Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
  • dip
    Vertiefung einer grafischen Kurve
    Vertiefung einer grafischen Kurve
  • reinforcement
    Vertiefung Schulwesen | schoolSCHULE des Stoffs
    Vertiefung Schulwesen | schoolSCHULE des Stoffs
We are concerned only with strengthening and deepening policies that have been successful.
Wir befassen uns nur mit der Stärkung und Vertiefung von erfolgreichen Politiken.
Source: Europarl
Some wonder whether enlargement is done at the expense of deepening.
Einige fragen sich, ob die Erweiterung nicht auf Kosten der Vertiefung geht.
Source: Europarl
Deepening and widening go hand in hand.
Die Vertiefung und die Ausdehnung gehen Hand in Hand.
Source: Europarl
That is a recipe for disappointed public expectations; the worsening of the crisis is built in.
Das ist die programmierte Vertiefung der Krise.
Source: Europarl
We are aware of the initiatives that you are taking to extend and deepen the European debate.
Wir kennen Ihre Initiativen zur Ausweitung und Vertiefung der Europäischen Debatte.
Source: Europarl
And the Rift Valley is a depression.
Und das Rift Valley ist eine Vertiefung.
Source: TED
We have just experienced an enlargement without prior deepening.
Wir haben erst eine Erweiterung ohne Vertiefung erlebt.
Source: Europarl
This will make for deeper integration.
Damit leisten wir einen Beitrag zur Vertiefung der Integration.
Source: Europarl
The concept of deepening before enlarging still holds good.
Der Grundsatz erst Vertiefung und dann Erweiterung behält seine Gültigkeit.
Source: Europarl
In that way, the crisis is in danger of deepening.
Somit besteht die Gefahr einer weiteren Vertiefung der Krise.
Source: Europarl
The enlargement process must go hand in hand with a deepening of the institutions.
Der Erweiterungsprozess muss mit einem Prozess der Vertiefung der Institutionen einhergehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :