Traduction Allemand-Anglais de "grinsen"

"grinsen" - traduction Anglais

grinsen
[ˈgrɪnzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grin (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    grinsen
    grinsen
exemples
grinsen
Neutrum | neuter n <Grinsens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grin
    grinsen
    grinsen
exemples
boshaft grinsen
boshaft grinsen
hämisch grinsen
to grin maliciously (oder | orod sneeringly)
hämisch grinsen
dümmlich grinsen
dümmlich grinsen
aus allen Knopflöchern grinsen
to grin from ear to ear, to grin like a Cheshire cat
aus allen Knopflöchern grinsen
übers ganze Gesicht grinsen
to grin from ear to ear, to grin like a Cheshire cat
übers ganze Gesicht grinsen
breit grinsen
breit grinsen
grinsen wie ein Maikäfer
grinsen wie ein Maikäfer
grinsen (oder | orod strahlenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) wie ein Honigkuchenpferd
grinsen (oder | orod strahlenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) wie ein Honigkuchenpferd
He grinned from ear to ear.
Er grinste bis über beide Ohren.
Source: Tatoeba
The stepmother sneered at Cinderella.
Die Stiefmutter grinste höhnisch über Aschenputtel.
Source: Tatoeba
Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him.
Jeder, der so jemandem begegnet, würde grinsen und ihn veralbern.
Source: News-Commentary
He looked at me with a smirk and said: Condolences?
Er grinste mich an und sagte: Beileid?
Source: GlobalVoices
John, when I turned to him, was grinning from ear to ear.
Als ich mich zu John begab, grinste er mich freundlich an.
Source: Books
Source

"Grinsen" - traduction Anglais

Grinsen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grin
    Grinsen
    Grinsen
den Mund zu einem Grinsen [sarkastischen Lächeln] verziehen
to twist one’s mouth into a grin [sarcastic smile]
den Mund zu einem Grinsen [sarkastischen Lächeln] verziehen
ein teuflisches Grinsen
a diabolic(al) grin
ein teuflisches Grinsen
mit schalkhaftem Grinsen
with a roguish grin
mit schalkhaftem Grinsen
sein Mund verzog sich zu einem breiten Grinsen
his mouth widened into a broad grin
sein Mund verzog sich zu einem breiten Grinsen
sein hässliches Maul verzog sich zu einem boshaften Grinsen
his ugly mouth screwed up into an evil grin
sein hässliches Maul verzog sich zu einem boshaften Grinsen
What you get out of that is not smiley-ness.
Was man davon hat ist kein Grinsen im Gesicht.
Source: TED
Well there was no grin and bearing this.
Nun, es gab kein Grinsen und kein Aushalten.
Source: TED
Well, I know very well that I will be greeted with smiles and grins everywhere.
Ich bin mir dessen wohl bewusst, dass ich überall nur ein Lächeln oder Grinsen ernte.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :