Traduction Allemand-Anglais de "Freizügigkeit"

"Freizügigkeit" - traduction Anglais

Freizügigkeit
Femininum | feminine f <Freizügigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • generosity
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    liberality
    Freizügigkeit Großzügigkeit
    Freizügigkeit Großzügigkeit
  • freedom of domicile
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
    Freizügigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL bei Wohn- und Arbeitsplatz
exemples
  • freedom (of movement and settlement)
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Freizügigkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • Freizügigkeit von Arbeitskräften
    free movement of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    free movement of labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Freizügigkeit von Arbeitskräften
  • permissiveness
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
    Freizügigkeit moralische Lockerheit
exemples
Do the provisions of the EU Treaty concerning freedom of movement also cease to apply?
Verlieren auch die Bestimmungen des EU-Vertrags über die Freizügigkeit ihre Gültigkeit?
Source: Europarl
Freedom of movement within Europe must be recognised as an inalienable right.
Das Recht auf Freizügigkeit in Europa muss als unveräußerliches Recht anerkannt werden.
Source: Europarl
We need a great deal of flexibility for the questions of freedom of movement.
Wir brauchen sehr viel Flexibilität für die Fragen der Freizügigkeit.
Source: Europarl
We must continue to dismantle all barriers to freedom of movement.
Wir müssen weiterhin alle Hindernisse abbauen, die der Freizügigkeit noch im Wege stehen.
Source: Europarl
When everything is allowed to move around freely, even the foot-and-mouth virus moves around freely.
Wenn man allem und jedem Freizügigkeit gewährt, dann hat auch die Maul- und Klauenseuche freie Bahn.
Source: Europarl
We must guarantee that freedom of movement.
Die Freizügigkeit muss garantiert sein.
Source: Europarl
The brochure seems to be painting a rosy picture, but the reality is very different indeed.
Wer von der Freizügigkeit Gebrauch macht, erlebt sein blaues Wunder.
Source: Europarl
And of course free movement for third-country nationals within the European Union.
Natürlich auch Freizügigkeit für Drittstaatsangehörige innerhalb der Europäischen Union.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :