Traduction Allemand-Anglais de "eingrenzen"

"eingrenzen" - traduction Anglais

eingrenzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • enclose
    eingrenzen Garten etc
    inclose
    eingrenzen Garten etc
    close in
    eingrenzen Garten etc
    eingrenzen Garten etc
  • localize
    eingrenzen Epidemie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contain
    eingrenzen Epidemie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingrenzen Epidemie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • limit
    eingrenzen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    narrow down
    eingrenzen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingrenzen Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delimit
    eingrenzen Begriffsumfang, Machtbereich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    define
    eingrenzen Begriffsumfang, Machtbereich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumscribe
    eingrenzen Begriffsumfang, Machtbereich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingrenzen Begriffsumfang, Machtbereich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I think that this flexible instrument is so clearly limited now that it can be accepted.
Ich denke, daß jetzt dieses flexible Mittel so klar eingegrenzt ist, daß wir damit umgehen können.
Source: Europarl
Now we are wondering whether we may not be able to restrict it.
Inzwischen überlegen wir uns, ob man das nicht eingrenzen kann.
Source: Europarl
Firstly, it is not easy to delimit crisis situations precisely.
Erstens: Es ist nicht leicht, Krisensituationen genau einzugrenzen.
Source: Europarl
However, it is possible to prevent cancer and limit its effects in about 30% of cases.
Es ist jedoch möglich, Krebs zu verhindern und seine Folgen in ungefähr 30% der Fälle einzugrenzen.
Source: Europarl
We are under time pressure to limit any possible future problems.
Wir stehen unter Zeitdruck, um eventuelle künftige Probleme einzugrenzen.
Source: Europarl
That would limit the stacks of paperwork.
Damit würde die Papierflut eingegrenzt.
Source: Europarl
Once again, flexibility is closely circumscribed.
Noch einmal ist die Flexibilität eng eingegrenzt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :