Traduction Allemand-Anglais de "dynamisch"

"dynamisch" - traduction Anglais

dynamisch
[dyˈnaːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dynamic
    dynamisch Physik | physicsPHYS
    auch | alsoa. dynamical
    dynamisch Physik | physicsPHYS
    dynamisch Physik | physicsPHYS
exemples
  • dynamische Viskosität Physik | physicsPHYS
    dynamic (oder | orod absolute) viscosity
    dynamische Viskosität Physik | physicsPHYS
  • dynamischer Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
    dynamic lift
    dynamischer Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
  • dynamischer Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    dynamic (oder | orod stress) accent
    dynamischer Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • index-linked
    dynamisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Rente
    dynamisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Rente
exemples
  • dynamische Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    index-linked (oder | orod earnings-linked) pension
    dynamische Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • dynamic
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. dynamical, forceful, energetic
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out.
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi-Arabien heraus.
Source: News-Commentary
This work obviously has considerable dynamism.
Diese Prozesse verlaufen natürlich äußerst dynamisch.
Source: Europarl
Europe is still under construction and is, as all dynamic processes, subject to change.
Europa ist immer noch im Aufbau begriffen und wie alle dynamischen Prozesse dem Wandel unterworfen.
Source: Europarl
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict.
Digitale Karten sind so dynamisch wie die Gemeinden, die sie darstellen.
Source: News-Commentary
Wherever this spirit takes root, financial sectors--and dynamic growth--will follow.
Wo immer sich diese Haltung durchsetzt, werden Finanzsektoren- und dynamisches Wachstum- folgen.
Source: News-Commentary
The Council decided to create the most dynamic economic area in the world.
Der Rat beschloss, den weltweit dynamischsten Wirtschaftsraum zu schaffen.
Source: Europarl
The cooperation process is dynamic not static.
Die Zusammenarbeit stellt keinen statischen, sondern einen dynamischen Prozess dar.
Source: Europarl
While democracies have arguably become more vibrant, their politics have become more volatile.
Zwar sind die Demokratien wohl dynamischer geworden, aber ihre Politik ist unberechenbarer geworden.
Source: News-Commentary
Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident.
Wo sich dynamische Industriegebiete ansiedeln, ist teilweise durch Glück und Zufall bestimmt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :