Traduction Anglais-Allemand de "embargo"

"embargo" - traduction Allemand

embargo
[emˈbɑː(r)gou; im-]noun | Substantiv s <embargoes>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Embargoneuter | Neutrum n
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Schiffs)Beschlagnahmefeminine | Femininum f (durch den Staat)
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Hafensperrefeminine | Femininum f, -sperrungfeminine | Femininum f
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • Handelssperrefeminine | Femininum f, -verbotneuter | Neutrum n
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Sperrefeminine | Femininum f
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verbotneuter | Neutrum n (on aufdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • Verhinderungfeminine | Femininum f
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
    Hindernisneuter | Neutrum n (on für)
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
  • Verbotneuter | Neutrum n
    embargo ban
    embargo ban
embargo
[emˈbɑː(r)gou; im-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf embargoed [-goud]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sperren
    embargo trade, port
    embargo trade, port
period of embargo
period of embargo
Andere Mitgliedstaaten halten die Aufhebung des Embargos für verfrüht.
Other Member States believe that lifting the embargo is premature.
Source: Europarl
Für alles wird das Embargo verantwortlich gemacht.
They blame everything on the embargo.
Source: News-Commentary
Mithin liegt ein Handelsembargo vor.
What we have therefore is a trade embargo.
Source: Europarl
Abschließend noch ein Wort zur Frage des Embargos.
I would like to return to the matter of the embargo to conclude.
Source: Europarl
Der Generalsekretär der UNO muss gleichzeitig die Frage des Embargos untersuchen.
At the same time, the UN Secretary-General must look at the issue of the embargo.
Source: Europarl
Die Verhängung eines Waffenembargos reicht nicht aus.
The proclamation of an arms embargo is not sufficient.
Source: Europarl
Embargos oder Blockaden sind, wie die Geschichte uns gelehrt hat, niemals die Lösung.
Past experience has taught us that embargoes or blockades never work.
Source: Europarl
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl- und Flugembargo wurde aufgehoben.
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Source: Europarl
Am 5. Juli hat der Sicherheitsrat auf Diamanten aus Sierra Leone ein Embargo verhängt.
On 5 July, the Security Council instituted an embargo on diamonds from Sierra Leone.
Source: Europarl
Das gegen den Irak verhängte Embargo gilt infolgedessen weiter.
As a result, the embargo imposed on Iraq remains in force.
Source: Europarl
Werden wir uns jemals durchringen können, das Embargo aufzuheben?
Will we ever be able to say, we are putting an end to the embargo?
Source: Europarl
Ich möchte noch einmal kurz auf das Rindfleischembargo zurückkommen.
Let us look back for a moment at the embargo on beef.
Source: Europarl
Deshalb verlangt unsere Entschließung die Aufhebung dieses Embargos.
That is why our resolution calls for this embargo to be lifted.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :