Traduction Anglais-Allemand de "outlaw"

"outlaw" - traduction Allemand

outlaw
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geächtete(r), Vogelfreie(r), mit Achtand | und u. Bann Belegte(r)
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Bandit(in), (Gewohnheits)Verbrecher(in)
    outlaw bandit, criminal
    outlaw bandit, criminal
  • bösartiges Pferd
    outlaw bad-tempered horse American English | amerikanisches EnglischUS
    outlaw bad-tempered horse American English | amerikanisches EnglischUS
outlaw
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ächten, für vogelfrei erklären, in Achtand | und u. Bann tun
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • der Rechtskraft berauben
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR deprive of rights
    outlaw legal term, law | RechtswesenJUR deprive of rights
Probleme habe ich mit der Abschaffung von strukturellen Überstunden.
There are problems about outlawing structural overtime.
Source: Europarl
Es bedeutet, dass wir zu Geächteten werden, dass wir unseren Anspruch auf Rechtsschutz preisgeben.
It means that we become outlaws, that we abandon our rights to legal protection.
Source: Europarl
Sie hatten vom Kongress verlangt, das Kopieren gesetzlich komplett zu verbieten.
They had wanted Congress to outlaw copying full-stop.
Source: TED
In vielen Ländern Afrikas werden Homosexuelle leider tatsächlich geächtet.
In many African countries, sadly, homosexuality is indeed outlawed.
Source: Europarl
In der europäischen Demokratie darf der Begriff Protektionismus nicht tabu sein.
In European democracy the word protection should not be outlawed.
Source: Europarl
Das Europäische Parlament hat die Kampagne zur Ächtung von Landminen von Anfang an unterstützt.
The European Parliament supported the campaign to outlaw landmines from the very beginning.
Source: Europarl
Wir Slowaken haben eine ähnliche radikale Organisation in unserem Land verboten.
We Slovaks have outlawed a similar radical organisation in our country.
Source: Europarl
Diese unmoralischen Waffen müssen auch geächtet werden.
These immoral arms must also be outlawed.
Source: Europarl
Wir müssen dafür kämpfen, dass die Steinigungen verboten und nicht nur ausgesetzt werden.
We must fight to ensure that stonings are not merely suspended but actually outlawed.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :