Traduction Allemand-Anglais de "Abtreibung"

"Abtreibung" - traduction Anglais

Abtreibung
Femininum | feminine f <Abtreibung; Abtreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abortion, f(o)eticide
    Abtreibung Medizin | medicineMED der Leibesfrucht
    Abtreibung Medizin | medicineMED der Leibesfrucht
exemples
  • expulsion
    Abtreibung Medizin | medicineMED von Würmern etc
    Abtreibung Medizin | medicineMED von Würmern etc
  • distillation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM
  • debenzolation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM von Benzol
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM von Benzol
  • separation
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM Nebenproduktgewinnung
    Abtreibung Chemie | chemistryCHEM Nebenproduktgewinnung
  • cupellation
    Abtreibung Metallurgie | metallurgyMETALL Bleioxidherstellung
    Abtreibung Metallurgie | metallurgyMETALL Bleioxidherstellung
  • driving (oder | orod bringing) down of cattle from mountain pasture
    Abtreibung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Abtrieb
    Abtreibung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Abtrieb
  • drift
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
    leeway
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
    Abtreibung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abtrift
Fehlgeburt durch Abtreibung
Fehlgeburt durch Abtreibung
Throughout his life he promoted traditional family values and opposed abortion.
Zeit seines Lebens hat er sich für traditionelle Familienwerte eingesetzt und Abtreibung abgelehnt.
Source: Europarl
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
Der unabhängige Kandidat nahm das Thema Abtreibung aus seinem Wahlprogramm.
Source: Tatoeba
The programmes of many such organisations include pro-abortion policies.
In den Programmen vieler dieser Organisationen sind Maßnahmen zur Abtreibung vorgesehen.
Source: Europarl
Those who advocate abortion claim that the foetus is part of a woman's body.
Die Befürworter der Abtreibung behaupten, der Fötus sei Teil des Körpers der Frau.
Source: Europarl
Secondly, these amendments indirectly imply that abortion is a human right.
Zweitens suggerieren diese Anträge indirekt das Bestehen eines Menschenrechts auf Abtreibung.
Source: Europarl
The right to an abortion is not a human right; it is a violation of a human right.
Das Recht auf Abtreibung ist kein Menschenrecht, sondern verletzt Menschenrecht.
Source: Europarl
We are well acquainted nowadays with the consequences of abortion.
Die Folgen der Abtreibung sind uns heutzutage wohl bekannt.
Source: Europarl
Countries think differently about matters such as abortion.
Die einzelnen Länder haben unterschiedliche Einstellungen zu Themen wie Abtreibung.
Source: Europarl
Abortion has to do with a woman's situation.
Die Abtreibung hat etwas mit der Situation einer Frau zu tun.
Source: Europarl
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment.
Daher stand ich ein gegen Abtreibung, gegen Krieg und gegen die Todesstrafe.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :