Traduction Allemand-Anglais de "Absicherung"

"Absicherung" - traduction Anglais

Absicherung
Femininum | feminine f <Absicherung; Absicherungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • support
    Absicherung für baufällige Dächer etc
    Absicherung für baufällige Dächer etc
  • protection
    Absicherung eines Tresors etc
    Absicherung eines Tresors etc
  • guarding
    Absicherung einer Versammlung etc durch Polizei
    Absicherung einer Versammlung etc durch Polizei
  • (safe)guarding, protection
    Absicherung Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Absicherung Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fuse protection
    Absicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    auch | alsoa. fuze amerikanisches Englisch | American EnglishUS protection
    Absicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Absicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • covering
    Absicherung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Risikos etc
    Absicherung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Risikos etc
  • security
    Absicherung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Kredits
    collateral
    Absicherung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Kredits
    Absicherung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Kredits
exemples
  • Absicherung von Marktrisiken
    covering (oder | orod providing cover) against market risks
    Absicherung von Marktrisiken
  • zur Absicherung unvorhergesehener Fälle
    to cover (oder | orod guard against) unforeseen contingencies
    zur Absicherung unvorhergesehener Fälle
  • hedging
    Absicherung an der Börse
    Absicherung an der Börse
Fonds mit dynamischer Absicherung
Fonds mit dynamischer Absicherung
There is no doubt that the long-term price of insuring against crises is worth paying.
Es besteht kein Zweifel daran, dass sich die langfristige Absicherung gegen Krisen lohnt.
Source: News-Commentary
In addition to insurance, they also provide a license to kill.
Neben der Absicherung bieten sie auch eine Lizenz zum Töten.
Source: News-Commentary
That is all about ensuring that there are democratic elections.
Hier geht es ausschließlich um die Absicherung demokratischer Wahlen.
Source: Europarl
That is why I believe mandatory financial security is important.
Daher glaube ich, dass eine obligatorische finanzielle Absicherung wichtig ist.
Source: Europarl
A hedge expresses caution, not aggression.
Durch eine Absicherung kommt Vorsicht zum Ausdruck, nicht Aggression.
Source: News-Commentary
Is Gold a Good Hedge?
Ist Gold eine gute Absicherung?
Source: News-Commentary
I would like to know how you intend to ring-fence.
Ich würde gerne wissen, wie Sie hier eine Absicherung vornehmen wollen.
Source: Europarl
It gives a guarantee to those people who will need pensions in the future.
Dies dient der Absicherung all jener, die künftig auf eine Rente angewiesen sein werden.
Source: Europarl
Rather, gold is a hedge.
Gold ist vielmehr eine Absicherung.
Source: News-Commentary
But they are still our best safeguard against arbitrary rule.
Aber sie sind noch immer unsere beste Absicherung gegen Willkürherrschaft.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :