Traduction Allemand-Anglais de "abfedern"

"abfedern" - traduction Anglais

abfedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spring-load
    abfedern Technik | engineeringTECH
    spring-mount
    abfedern Technik | engineeringTECH
    cushion
    abfedern Technik | engineeringTECH
    abfedern Technik | engineeringTECH
  • suspend
    abfedern Auto | automobilesAUTO das Fahrerhaus
    abfedern Auto | automobilesAUTO das Fahrerhaus
  • kill (game bird) (by piercing brain with a quill)
    abfedern Jagd | huntingJAGD
    abfedern Jagd | huntingJAGD
  • compensate for
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    counteract
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abfedern dämpfen, abschwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Verluste abfedern
    to compensate for losses
    Verluste abfedern
exemples
abfedern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • absorb shocks
    abfedern besonders Technik | engineeringTECH
    abfedern besonders Technik | engineeringTECH
Private storage aids can relieve an over-supplied market in the short term.
Beihilfen für die private Lagerhaltung können kurzfristig das Überangebot auf den Märkten abfedern.
Source: Europarl
However, scrappage schemes can resolve the crisis only in the short-term.
Allerdings können Abwrackprämien die Krise nur kurzfristig abfedern.
Source: Europarl
Europe needs to take firm action today in order to reduce the effects of climate change.
Europa muss heute etwas tun, um die Auswirkungen des Klimawandels abzufedern.
Source: Europarl
We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.
Jetzt versuchen wir, dies mit 500 Millionen Euro pro Jahr abzufedern, was nicht ausreichen wird.
Source: Europarl
Could we not alleviate the effects of rapid enlargement on environmental standards?
Könnte man nicht die Auswirkungen einer raschen Erweiterung hinsichtlich der Umweltnormen abfedern?
Source: Europarl
This partially cushions the downturn.
Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert.
Source: News-Commentary
There is a European fund to provide support for the consequences of receiving these people here.
Ein europäischer Fonds soll die Auswirkungen dieser Einwandererströme abfedern.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :