„gelegen“ gelegen <Partizip Perfektp/perf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ležící, položený, vhodný, příhodný gelegen → voir „liegen“ gelegen → voir „liegen“ ležící, položený gelegen örtl gelegen örtl vhodný, příhodný gelegen passend gelegen passend exemples das kommt (mir) gerade gelegen to je mi právĕ vhod, to se mi právĕ hodí das kommt (mir) gerade gelegen
„idyllisch“ idyllisch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) idylický idylický idyllisch idyllisch exemples idyllisch gelegen idylicky položený idyllisch gelegen
„ideal“ ideal Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ideální ideální ideal ideal exemples ideal gelegen ideálnĕ položený ideal gelegen
„liegen“ liegen <lag, gelegen haben; Süddeutschsüdd sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ležet ležet liegen liegen exemples liegen bleiben zůstatperfektiv pf ležet liegen bleiben unterwegs liegen bleiben Auto uváznoutperfektiv pf unterwegs liegen bleiben Auto unterwegs liegen bleiben na cestĕ unterwegs liegen bleiben liegen lassen nechatperfektiv pf ležet liegen lassen nach Süden liegen jít na jih, jít k jihu nach Süden liegen es liegt Schnee leží sníh es liegt Schnee jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf …záleží komu na tom, aby +Präteritum prät jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„hoch“ hoch <hohe, höher, höchste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vysoký, vysoko vysoce, velice, velmi, velký vysoký hoch hoch vel(i)kýAdverb adv hoch Ehre, Fest hoch Ehre, Fest vysokooder od vysoce, velice, velmi hoch hoch exemples die Hohe Tatra Vysoké TatryFemininum Plural f/pl die Hohe Tatra die hohe Geistlichkeit ReligionREL vysoké duchovenstvoNeutrum n die hohe Geistlichkeit ReligionREL im hohen Norden daleko na severu im hohen Norden auf hoher See na širém moři auf hoher See zwei Meter hoch dva metry vysoký zwei Meter hoch wie hoch ist die Schneekoppe? jak vysoká je Snĕžka? wie hoch ist die Schneekoppe? zwei Treppen hoch wohnen bydlet v druhém poschodí zwei Treppen hoch wohnen das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je na mĕ mnoho das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg (na)nejvýš(e) wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg vier hoch zwei MathematikMATH čtyři na druhou (mocninu) vier hoch zwei MathematikMATH hoch oben vysoko nahoře hoch oben hoch erhobenen Hauptes s vysoko zdviženou hlavou hoch erhobenen Hauptes hoch angesehen velice vážený hoch angesehen hoch begabt velice nadaný hoch begabt hoch dotiert vysoce dotovaný hoch dotiert hoch empfindlich Instrument, Film vysoce citlivý hoch empfindlich Instrument, Film hoch entwickelt TechnikTECH Volk vysoce rozvinutý hoch entwickelt TechnikTECH Volk hoch geachtet velice vážený hoch geachtet hoch gelegen vysoko položený hoch gelegen hoch qualifiziert vysoce kvalifikovaný hoch qualifiziert hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig vysoko postavený hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig hoch zivilisiert velice civilizovaný hoch zivilisiert hoch und heilig svatosvatĕ hoch und heilig hoch gewinnen vysoko vyhrátperfektiv pf hoch gewinnen hoch verlieren vysoko prohrátperfektiv pf hoch verlieren hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig smĕřovat vysoko hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig oceňovat <-nit>u kohu co jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples