„ninho“: masculino ninho [ˈniɲu]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nest, Zuflucht Nestneutro | Neutrum n ninho ninho Zufluchtfeminino | Femininum f ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples sair do ninho flügge werden sair do ninho
„Füller“: Maskulinum FüllerMaskulinum | masculino m, FüllfederhalterMaskulinum | masculino m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) caneta-tinteiro, caneta de tinta permanente caneta(-tinteiro)Femininum | feminino f Füller canetaFemininum | feminino f de tinta permanente Füller Füller
„Fülle“: Femininum Fülle [ˈfʏlə]Femininum | feminino f <ohne Plural | sem Pluralo. pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abundância, plenitude abundânciaFemininum | feminino f Fülle Fülle plenitudeFemininum | feminino f Fülle Fülle
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit bei trotz Autres exemples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância exemples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais exemples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo exemples com tudo isso trotz alledem com tudo isso exemples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„füllen“ füllen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) encher, preencher, rechear, chumbar, obturar encher (de) füllen mit Gefäß, Sacketc., und so weiter | et cetera etc füllen mit Gefäß, Sacketc., und so weiter | et cetera etc preencher füllen (≈ ausfüllen) füllen (≈ ausfüllen) rechear füllen Geflügel füllen Geflügel chumbar, obturar füllen Zahn füllen Zahn exemples bis an den Rand füllen encher até ao cimo bis an den Rand füllen in Flaschen füllen engarrafar in Flaschen füllen in ein Fass füllen embarricar in ein Fass füllen
„Füllen“: Neutrum FüllenNeutrum | neutro n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poldro poldroMaskulinum | masculino m Füllen poetisch, dichterisch | poéticopoet Füllen poetisch, dichterisch | poéticopoet
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„Lücke“: Femininum Lücke [ˈlʏkə]Femininum | feminino f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lacuna, abertura, fenda, vácuo lacunaFemininum | feminino f Lücke Lücke aberturaFemininum | feminino f Lücke (≈ Öffnung) Lücke (≈ Öffnung) fendaFemininum | feminino f Lücke Lücke vácuoMaskulinum | masculino m Lücke figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig Lücke figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig exemples eine Lücke reißen/füllen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig deixar/preencher um vazio eine Lücke reißen/füllen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Hülle“: Femininum Hülle [ˈhʏlə]Femininum | feminino f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) invólucro, envoltório, capa invólucroMaskulinum | masculino m Hülle auch | tambéma. Botanik | botânicaBOT Hülle auch | tambéma. Botanik | botânicaBOT envoltórioMaskulinum | masculino m Hülle Hülle capaFemininum | feminino f Hülle (≈ Schutzhülle) Hülle (≈ Schutzhülle) exemples sterbliche Hülle restosMaskulinum Plural | masculino plural mpl mortais, despojosMaskulinum Plural | masculino plural mpl mortais sterbliche Hülle in Hülle und Fülle em grande abundância à farta in Hülle und Fülle
„Rand“: Maskulinum Rand [rant]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Ränder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) borda, bordo, margem, beira, serrilha, orla bordaFemininum | feminino f Rand Rand bordoMaskulinum | masculino m Rand Rand margemFemininum | feminino f Rand besonders | especialmentebesonders. von Texten Rand besonders | especialmentebesonders. von Texten beiraFemininum | feminino f Rand Fluss, Grabauch | também a. Rand Fluss, Grabauch | também a. serrilhaFemininum | feminino f Rand Münze Rand Münze orlaFemininum | feminino f Rand (≈ Saum) Rand (≈ Saum) zu Rande → voir „zurande“ zu Rande → voir „zurande“ exemples äußerster Rand extremidadeFemininum | feminino f äußerster Rand außer Rand und Band sein andar fora dos eixos außer Rand und Band sein bis an den Rand füllen abarrotar bis an den Rand füllen bis an den Rand voll a abarrotar bis an den Rand voll masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Rand“: Plural Rand [rant]Plural | plural pl <-(e)s; Ränder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ter olheiras exemples Ränder unter den Augen haben ter olheiras Ränder unter den Augen haben