„touro“: masculino touro [ˈtoru]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stier, Bulle Stiermasculino | Maskulinum m touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON Bullemasculino | Maskulinum m touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples corridafeminino | Femininum f de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corridafeminino | Femininum f de touros correr touros Stierkämpfe abhalten correr touros
„Tour“: Femininum Tour [tuːr]Femininum | feminino f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) volta, excursão, passeio, itinerário voltaFemininum | feminino f Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) excursãoFemininum | feminino f Tour (≈ Ausflug) Tour (≈ Ausflug) passeioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Spazierfahrt) Tour (≈ Spazierfahrt) itinerárioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Weg) Tour (≈ Weg) exemples in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg sem cessar (oder | ouod parar) in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg auf vollen Touren a todo o vapor auf vollen Touren krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig truques sujos krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) exemples mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sexual sexual Sex… Sex…
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit bei trotz Autres exemples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância exemples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais exemples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo exemples com tudo isso trotz alledem com tudo isso exemples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) exemples dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chamar chamar aufrufen aufrufen exemples die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt