„barokowy (-wo)“ barokowy Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barock, Barock- barock, Barock- barokowy (-wo) barokowy (-wo)
„wo“: Adverb woAdverb | przysłówek adv <interrogativ | pytajnyinterrog> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gdzie, kiedy, gdy, gdzie, dokąd gdzie wo und | i, orazu. relativisch wo und | i, orazu. relativisch kiedy, gdy wo zeitlich wo zeitlich gdzie, dokąd wo wohin umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg wo wohin umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg exemples wo immer er sein mag gdziekolwiek by był wo immer er sein mag wo (immer) ich hinblicke umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg dokądkolwiek spojrzę wo (immer) ich hinblicke umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg von wo skąd von wo gerade jetzt, wo ich keine Zeit habe, … umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg właśnie teraz, gdy nie mam czasu, … gerade jetzt, wo ich keine Zeit habe, … umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg gerade jetzt, wo ich keine Zeit habe, … zumal da, obwohl umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg choć, chociaż gerade jetzt, wo ich keine Zeit habe, … zumal da, obwohl umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg …, wo ich dir das doch verboten habe …, pomimo że zabroniłem ci tego …, wo ich dir das doch verboten habe ach wo!, i wo! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg ależ skąd! ach wo!, i wo! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ihr“: Pronomen ihrPronomen | zaimek pron <2. PersPlural | liczba mnoga pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wy wy ihr ihr exemples wo seid ihr? gdzie (wy) jesteście? wo seid ihr?
„hinführen“: transitives Verb hinführentransitives Verb | czasownik przechodni v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) doprowadzać, prowadzić doprowadzać, <za>prowadzić (zu doGenitiv | dopełniacz gen) hinführen hinführen „hinführen“: intransitives Verb hinführenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prowadzić prowadzić (zu doGenitiv | dopełniacz gen) hinführen Weg hinführen Weg exemples wo soll das hinführen? umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig (na) czym to się skończy? wo soll das hinführen? umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
„i“: Interjektion i [iː]Interjektion | wykrzyknik int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fu! ależ gdzie tam! exemples i! fu! i! i wo! ależ gdzie tam! i wo!
„hernehmen“ hernehmen <unregelmäßig | nieprawidłowyirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brać brać <wziąć> hernehmen hernehmen exemples wo soll ich … hernehmen? skąd mam wziąć …? wo soll ich … hernehmen?
„Cygan“: rodzaj męski Cyganrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -anie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zigeuner Zigeunerrodzaj męski | Maskulinum m Cygan może być uważane za obraźliwe | kann als beleidigend empfunden werdenneg! Cygan może być uważane za obraźliwe | kann als beleidigend empfunden werdenneg!
„Słowianin“: rodzaj męski Słowianinrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -anie, Słowianin> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Slawe Slawerodzaj męski | Maskulinum m Słowianin Słowianin
„hingehören“: intransitives Verb hingehörenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf hingehört> umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) być znajdować się w tym miejscu byćoder | albo, lub od znajdować się w tym miejscu hingehören hingehören exemples wo gehören diese Schuhe hin? gdzie powinny znajdować się te buty? wo gehören diese Schuhe hin?
„franciszkanin“: rodzaj męski franciszkaninrodzaj męski | Maskulinum m <-a; -anie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Franziskaner Franziskanerrodzaj męski | Maskulinum m franciszkanin franciszkanin