„blank“: Adjektiv blankAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lucido nudo puro, palese lucido blank glänzend blank glänzend nudo blank bloß blank bloß puro, palese blank rein blank rein exemples blanker Hass odio puro blanker Hass blanker Unsinn pure sciocchezze blanker Unsinn
„blink“ blink Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lucido come uno specchio exemples blink und blank lucido (oder | ood lustro) come uno specchio blink und blank
„scheuern“: transitives Verb scheuerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strofinare sfregare togliere sfregando Autres exemples... strofinare scheuern putzen scheuern putzen exemples die Fliesen blank scheuern tirare a lucido le piastrelle die Fliesen blank scheuern togliere sfregando (oder | ood strofinando) scheuern entfernen scheuern entfernen sfregare scheuern kratzen scheuern kratzen exemples der Kragen scheuert ihn am Hals il colletto gli sfrega il collo der Kragen scheuert ihn am Hals exemples jemandem eine scheuern umgangssprachlich | familiareumg mollare (oder | ood appioppare) un ceffone a qn jemandem eine scheuern umgangssprachlich | familiareumg „scheuern“: intransitives Verb scheuernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sfregare sfregare scheuern scheuern „scheuern“: reflexives Verb scheuernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sfregarsi exemples sich scheuern sfregarsi sich scheuern
„Hohn“: Maskulinum HohnMaskulinum | maschile m <-[e]s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scherno, derisione schernoMaskulinum | maschile m Hohn derisioneFemininum | femminile f Hohn Hohn exemples das ist der blanke Hohn è totalmente assurdo das ist der blanke Hohn Spott und Hohn ernten essere schernito e deriso Spott und Hohn ernten j-m/etw Hohn sprechen essere un oltraggio contro qn/qc j-m/etw Hohn sprechen jemandem zum Hohn a dispetto di qn jemandem zum Hohn masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Hans“: Maskulinum Hans EigennameMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gianni GianniMaskulinum | maschile m Hans Hans „Hans“: Wendungen Hans Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mare del Nord... uno nato con la camicia... keine direkte Übersetzung... keine direkte Übersetzung... mi venga un colpo se…... asino... exemples der Blanke Hans mare del Nord der Blanke Hans Hans im Glück uno nato con la camicia, fortunello Hans im Glück Hans Guckindieluft keine direkte Übersetzung = persona che camminando non bada a dove mette i piedi Hans Guckindieluft Hans Hasenfuß keine direkte Übersetzung = pauroso, fifone Hans Hasenfuß ich will Hans heißen, wenn… mi venga un colpo se… ich will Hans heißen, wenn… Hans Langohr asino, somaro Hans Langohr Hans Liederlich keine direkte Übersetzung = persona di cui non ci si può fidare Hans Liederlich Hans Taps persona maldestra Hans Taps jeder Hans findet seine Grete sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw Dio li fa e poi li accoppia jeder Hans findet seine Grete sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„reiben“: transitives Verb reibentransitives Verb | verbo transitivo v/t <rieb; gerieben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sfregare, strofinare grattugiare, macinare spalmare (s)fregare, strofinare reiben reiben exemples die Wäsche beim Waschen reiben strofinare la biancheria durante il lavaggio die Wäsche beim Waschen reiben blank reiben lucidare blank reiben trocken reiben strofinare (per asciugare) trocken reiben grattugiare reiben Käse, Karotten reiben Käse, Karotten macinare reiben Nüsse reiben Nüsse exemples zu Pulver reiben polverizzare zu Pulver reiben spalmare reiben durch Reiben auftragen reiben durch Reiben auftragen „reiben“: intransitives Verb reibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sfregare exemples mit einem Tuch über die Schuhe reiben strofinare le scarpe con un panno mit einem Tuch über die Schuhe reiben sfregare reiben scheuern reiben scheuern exemples der Kragen reibt am Hals il colletto sfrega contro il collo der Kragen reibt am Hals „reiben“: reflexives Verb reibenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strofinarsi... urtarsi escoriarsi... sfregarsi le mani... stropicciarsi gli occhi... urtarsi con i vicini exemples sich reiben strofinarsi, sfregarsi sich reiben sich (Dativ | dativodat) die Hände reiben sfregarsi le mani sich (Dativ | dativodat) die Hände reiben sich (Dativ | dativodat) die Augen reiben stropicciarsi gli occhi sich (Dativ | dativodat) die Augen reiben exemples sich reiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig urtarsi sich reiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sich an (oder | ood mit) den Nachbarn reiben urtarsi con i vicini sich an (oder | ood mit) den Nachbarn reiben exemples sich wund reiben escoriarsi, sbucciarsi sich wund reiben