„kaputt“: Adjektiv kaputt [kaˈpʊt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cassé, foutu crevé, claqué foutu cassé kaputt (≈ entzwei) foutu umgangssprachlich | familierumg kaputt (≈ entzwei) kaputt (≈ entzwei) exemples eine kaputte Ehe un couple qui ne s’entend plus un mariage brisé eine kaputte Ehe ein kaputter Fuß un pied cassé ein kaputter Fuß kaputt machen Sachen casser kaputt machen Sachen was ist denn jetzt kaputt? qu’est-ce qui s’est passé (encore)? was ist denn jetzt kaputt? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples crevé umgangssprachlich | familierumg kaputt (≈ erschöpft) kaputt (≈ erschöpft) claqué kaputt umgangssprachlich | familierumg kaputt umgangssprachlich | familierumg exemples völlig, total kaputt sein auch | aussia. umgangssprachlich | familierumg être complètement HS völlig, total kaputt sein auch | aussia. umgangssprachlich | familierumg foutu kaputt verrückt, krankhaft umgangssprachlich | familierumg kaputt verrückt, krankhaft umgangssprachlich | familierumg exemples ein kaputter Typ umgangssprachlich | familierumg un mec foutu ein kaputter Typ umgangssprachlich | familierumg ein kaputter Typ une épave ein kaputter Typ
„kaputtmachen“: transitives Verb kaputtmachentransitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) casser Autres exemples... casser kaputtmachen Sachen kaputtmachen Sachen exemples das macht einen (ganz) kaputt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela me, te,etc., und so weiter | et cetera etc tue das macht einen (ganz) kaputt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig