Traduction Français-Allemand de "beschieden"

"beschieden" - traduction Allemand

bescheiden
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • abschlägig bescheiden Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    abschlägig bescheiden Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
  • donner
    bescheiden (≈ zuteilwerden lassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    bescheiden (≈ zuteilwerden lassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • accorder
    bescheiden
    bescheiden
exemples
bescheiden
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich bescheiden
    se contenter (de)
    sich bescheiden
abschlägig
[ˈapʃlɛːgɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • négatif
    abschlägig Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    abschlägig Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
exemples
abschlägig
[ˈapʃlɛːgɪç]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • abschlägig beschieden werden Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    être refusé
    être rejeté
    abschlägig beschieden werden Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN