Traduction Français-Allemand de "ensevelir"

"ensevelir" - traduction Allemand

ensevelir
[ɑ̃səv(ə)liʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • begraben
    ensevelir (≈ enterrer) littéraire | literarischlitt
    ensevelir (≈ enterrer) littéraire | literarischlitt
  • bestatten
    ensevelir
    ensevelir
  • in ein Leichentuch hüllen
    ensevelir envelopper dans un linceul
    ensevelir envelopper dans un linceul
  • unter sich (datif | Dativdat) begraben
    ensevelir (≈ recouvrir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ensevelir (≈ recouvrir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verschütten
    ensevelir
    ensevelir
exemples
  • être enseveli (sous les décombres)
    (unter den Trümmern) verschüttet, begraben werden ou sein
    être enseveli (sous les décombres)
  • verbergen
    ensevelir secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ensevelir secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begraben
    ensevelir
    ensevelir
exemples
  • ensevelirquelqu’un | jemand qn silence etc
    jemanden einhüllen
    ensevelirquelqu’un | jemand qn silence etc
ensevelir
[ɑ̃səv(ə)liʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :