„kende“: verbum kende [ˈkɛnə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein wenig... exemples en kende ein wenig, ein bisschen en kende
„kende“: verbum kende [ˈkɛnə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich zu erkennen geben exemples give (sig) til kende (sich) zu erkennen geben give (sig) til kende
„kende“: verbum kende [ˈkɛnə]verbum | Verb v <-te> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kennen, wissen, erkennen kennen kende kende wissen kende kende erkennen kende kende exemples lære at kende kennenlernen lære at kende kende én af navn jemanden dem Namen nach kennen kende én af navn kende én skyldig juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR jemanden für schuldig erklären kende én skyldig juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR thi kendes for ret … etwa juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR im Namen des Volkes thi kendes for ret … etwa juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR kende til noget vonnoget | etwas etwas wissen kende til noget det kender jeg ikke noget til! (davon habe ich) keine Ahnung! det kender jeg ikke noget til! ville kendes ved noget sich zunoget | etwas etwas bekennen noget | etwasetwas anerkennen ville kendes ved noget kendt bekannt namhaft vertraut kendt han er kendt her også | aucha. er weiß hier Bescheid han er kendt her han har kendt bedre dage er hat bessere Tage gesehen han har kendt bedre dage masquer les exemplesmontrer plus d’exemples