Traduction Anglais-Allemand de "wired"

"wired" - traduction Allemand

wired
[wai(r)d]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • installiert, mit (Draht)Leitungen versehen
    wired electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wired electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • mit Draht verstärktor | oder od versteift
    wired strengthened with wire
    wired strengthened with wire
  • mit einem Drahtgeflechtor | oder od -zaun umgeben
    wired surrounded by wire netting
    wired surrounded by wire netting
  • angespannt, wie unter Strom stehend
    wired tense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wired tense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wired valentine
Valentinsgruß in Telegrammform
wired valentine
Und man dachte nicht über Haushaltsgeräte nach, als man die Welt verdrahtet hat.
And they weren't thinking about appliances when they wired the world.
Source: TED
Die Glühbirne hat die Welt verdrahtet.
So the light bulb is what wired the world.
Source: TED
Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt.
These goliath beetles are wired in their wings.
Source: TED
Seine Zellen und seine Leitungen sind alle miteinander verdrahtet.
It's cells and it's wires all wired together.
Source: TED
Sie überwachen sie wie auf der Intensivstation.
They've wired them like patients in an ICU.
Source: TED
Es ist ein sehr gute Idee sie zu verkabeln.
It's a very, very good idea to get them wired.
Source: TED
Also verkabelte ich etwas, dass sich Wägezelle nennt.
And so I wired up what's called a load cell.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :