Traduction Anglais-Allemand de "travesty"

"travesty" - traduction Allemand

travesty
[ˈtrævisti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Travestiefeminine | Femininum f
    travesty
    travesty
  • Zerrbildneuter | Neutrum n
    travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Karikaturfeminine | Femininum f
    travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a travesty of justice syn vgl. → voir „caricature
    a travesty of justice syn vgl. → voir „caricature
travesty
[ˈtrævisti]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • travestieren
    travesty serious topic or object
    travesty serious topic or object
  • entstellen, verzerren
    travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    travesty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Es ist eine Farce, all diese Worte und Würdigungen in seiner Abwesenheit auszusprechen.
It seems a travesty that all these words are being said and tributes paid in his absence.
Source: Europarl
Die Forderung nach einem solchen Wahlkreis ist ein Zerrbild der Demokratie.
To insist on such a thing would be a travesty of democracy.
Source: Europarl
Die ganze Sache war eine Farce!
The whole thing was a travesty!
Source: Europarl
Alles andere wäre ein Hohn auf die Gerechtigkeit.
Anything else will be a travesty of justice.
Source: Europarl
Die Position der USA war eine Farce.
The US position was a travesty.
Source: News-Commentary
Kurzum, eine solche Verhöhnung können wir nicht akzeptieren.
In short, we cannot accept such a travesty.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :