Traduction Anglais-Allemand de "severity"

"severity" - traduction Allemand


exemples
  • Ernst(haftigkeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    severity seriousness
    Gesetztheitfeminine | Femininum f
    severity seriousness
    Strengefeminine | Femininum f
    severity seriousness
    severity seriousness
exemples
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    severity of illness, blow
    Schwerefeminine | Femininum f
    severity of illness, blow
    severity of illness, blow
  • Schwerefeminine | Femininum f
    severity of damage
    severity of damage
  • Härtefeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    Rauheitfeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    Strengefeminine | Femininum f
    severity of weather, winter
    severity of weather, winter
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    severity difficulty
    severity difficulty
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    severity exactness
    Strengefeminine | Femininum f
    severity exactness
    Exaktheitfeminine | Femininum f
    severity exactness
    severity exactness
untempered severity
unerbittliche Strenge
untempered severity
unremitting severity
erbarmungslose Strenge
unremitting severity
Sie kann jedoch auch zu Tempoerhöhungen führen, die wiederum die Schwere der Unfälle erhöhen.
However, it can also induce increases in speed which increase the severity of accidents.
Source: Europarl
Fälle, die in ihrer Schwere extrem unterschiedlich waren, wurden gleich behandelt.
Cases which were extremely unequal in severity were given equal treatment.
Source: Europarl
(FR) Herr Präsident, ich stimme Ihrer Ernsthaftigkeit vollkommen zu.
(FR) Mr President, I fully approve of your severity.
Source: Europarl
(BG) Die wirtschaftliche Rezession hat die Mitgliedstaaten mit unterschiedlicher Schwere getroffen.
(BG) The economic recession hit Member States with varying degrees of severity.
Source: Europarl
Es ist zweifelsohne eine gute Idee, die Probleme nach ihrer Schwere anzugehen.
It is undoubtedly a good idea to tackle the problems in order of severity.
Source: Europarl
Wir denken, dass es angesichts der Schwere der Krise unerlässlich ist, diese zu untersuchen.
We believe it is essential to explore these given the severity of the crisis.
Source: Europarl
Wir können nicht mehr nur darüber reden, wie schwer die Krise ist.
The time for talking about the severity of the crisis has passed.
Source: Europarl
Es verringert die Folgen der Kollision mit einem Kraftfahrzeug.
It reduces the severity of the consequences of colliding with a vehicle.
Source: Europarl
Er hat uns eingehend vor Augen geführt, wie wichtig das Problem ist, über das wir heute sprechen.
He informed us in detail about the severity of the problem we are discussing today.
Source: Europarl
Die auf diese Weise zugezogenen Krankheiten sind unterschiedlich schlimm.
The diseases acquired in this way range widely in severity.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :