Traduction Anglais-Allemand de "salvage"

"salvage" - traduction Allemand

salvage
[ˈsælvidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rettungfeminine | Femininum f
    salvage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, cargo
    Bergungfeminine | Femininum f
    salvage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, cargo
    salvage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, cargo
  • Bergungsgutneuter | Neutrum n (aus Seeschäden)
    salvage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF items salvaged
    salvage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF items salvaged
exemples
  • also | aucha. salvage money nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bergegeldneuter | Neutrum n, -lohnmasculine | Maskulinum m (für die Rettung eines Schiffsor | oder od seiner Ladung)
    also | aucha. salvage money nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • salvage boat, salvage vessel
    salvage boat, salvage vessel
  • Rettungfeminine | Femininum f
    salvage from fire, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bergungfeminine | Femininum f
    salvage from fire, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    salvage from fire, dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bergungsgutneuter | Neutrum n
    salvage items salvaged
    gerettetesor | oder od geborgenes Gut
    salvage items salvaged
    salvage items salvaged
  • Wertmasculine | Maskulinum m der bei einem Brand geretteten Waren
    salvage insurance value
    salvage insurance value
  • Wiedergewinnungfeminine | Femininum fand | und u. -verwertungfeminine | Femininum f
    salvage engineering | TechnikTECH of industrial wasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    salvage engineering | TechnikTECH of industrial wasteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiedergewonnenesand | und u. verwertetes Gutor | oder od Material
    salvage engineering | TechnikTECH recycled material
    salvage engineering | TechnikTECH recycled material
salvage
[ˈsælvidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verwerten
    salvage used material
    salvage used material
  • wahren, erhalten
    salvage prideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    salvage prideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Den Käfig hatte man natürlich aufgehoben.
Of course, the cage was salvaged.
Source: TED
Sie werden nicht umstrukturiert, sie werden die Schrottplätze der Zukunft sein.
They're not going to be retro-fitted; they're going to be the salvage yards of the future.
Source: TED
Aber das ist ein letztes Rettungsmittel, wenn nichts mehr zu retten ist.
But it is a final recourse when there is nothing else to be salvaged.
Source: Europarl
Nach meinem Dafürhalten ist es wichtig, das Abkommen von Oslo zu retten.
I think that the essential thing is to salvage Oslo.
Source: Europarl
Wir müssen jetzt versuchen, noch etwas zu retten.
What we now have to do is try to salvage something from it.
Source: Europarl
Die Union muß dennoch versuchen, zu retten, was zu retten ist.
The Union must now try to salvage what it can.
Source: Europarl
Vielleicht hat Spanien einen Fehler begangen, als es Gibraltar die Bergung des Schiffes überließ.
Perhaps Spain was wrong to entrust salvage of the vessel to Gibraltar?
Source: Europarl
Das gibt den Ausschlag, wenn wir die Möglichkeit für den Abschluss eines Abkommens retten wollen.
This is crucial if we are to salvage the prospects of achieving an agreement.
Source: Europarl
Deshalb wollen wir das politische Projekt Verfassung retten.
That is why we want to salvage the political project of the Constitution.
Source: Europarl
Die drei Vertretungen sind also ein Versuch, das Ein-Parteien-System zu retten.
So the Three Represents is an effort to salvage one-party rule.
Source: News-Commentary
Auch alles in der Küche wurde gerettet.
Everything in the kitchen was salvaged.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :