Traduction Anglais-Allemand de "qualm"

"qualm" - traduction Allemand

qualm
[kwɑːm; kwɔːm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • unangenehmes (Angst)Gefühl
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    especially | besondersbesonders Bedrücktheitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Mutlosigkeitfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    Angstfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
    qualm rare | seltenselten (anxious feeling)
  • Anfallmasculine | Maskulinum m von Schwäche
    qualm feeling of faintness or sickness
    especially | besondersbesonders Übelkeitsanfallmasculine | Maskulinum m, -gefühlneuter | Neutrum n
    qualm feeling of faintness or sickness
    qualm feeling of faintness or sickness
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    qualm rare | seltenselten (fit) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qualms of economy syn → voir „compunction,“ „demur,“ „scruple
    qualms of economy syn → voir „compunction,“ „demur,“ „scruple
Ich denke, die Kollegen können mir hier getrost zustimmen.
I think Members need have no qualms about voting for this.
Source: Europarl
Deshalb schlage ich ohne Zögern und ohne Gewissensbisse vor, diese Initiative abzulehnen.
I therefore have no hesitation and no qualms in proposing that this initiative be rejected.
Source: Europarl
Das stimmt mich, wenn ich das so sagen darf, ein wenig skeptisch.
I have to say, I have some qualms on the matter.
Source: Europarl
Diese Vorschläge dürfen ruhig unkonventionell und mutig sein.
We need have no qualms about making these proposals unconventional and bold.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :