Traduction Anglais-Allemand de "provocation"

"provocation" - traduction Allemand

provocation
[pr(ɒ)vəˈkeiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Herausforderungfeminine | Femininum f
    provocation rare | seltenselten (challenge)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Provokationfeminine | Femininum f
    provocation rare | seltenselten (challenge)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    provocation rare | seltenselten (challenge)also | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Aufreizungfeminine | Femininum f
    provocation stimulation, incitement
    (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    provocation stimulation, incitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    provocation stimulation, incitement
    Provokationfeminine | Femininum f
    provocation stimulation, incitement
    provocation stimulation, incitement
  • Verärgerungfeminine | Femininum f
    provocation cause of anger
    (also | aucha. Grundmasculine | Maskulinum m zum) Ärgermasculine | Maskulinum m
    provocation cause of anger
    provocation cause of anger
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    provocation cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    provocation cause
    provocation cause
exemples
  • he did it under severe provocations
    er tat es in äußerster Erbostheit
    he did it under severe provocations
  • at the slightest provocation
    beim geringsten Anlass
    at the slightest provocation
  • with little provocation
    bei nur geringem Anlass
    with little provocation
Das Handeln der Gegenpartei war nichts als Provokation gewesen.
The actions of the opposing party have been nothing but provocations.
Source: Tatoeba
In Verhandlungen zwischen europäischen Staaten haben Provokationen und Fanatismus keinen Platz.
In negotiations between European states provocation and fanaticism should never be an option.
Source: Europarl
Jede Provokation muss vermieden werden.
All forms of provocation must be avoided.
Source: Europarl
Hat die Zivilgesellschaft in Russland nur Provokationen zu erwarten?
Can civil society in Russia expect nothing more than this kind of provocation?
Source: Europarl
Ich glaube nicht, dass das eine Provokation ist.
I do not believe that this is provocation.
Source: Europarl
Das ist die jüngste Provokation von deutscher Seite unter Missachtung der polnisch-deutschen Grenze.
This is the latest German provocation which ignores the Polish-German border.
Source: Europarl
Die Erklärung war eine Provokation, mit der wir uns nun nicht mehr befassen müssen.
The declaration was a provocation, which we can now put to one side.
Source: Europarl
Ein Verbleib bedeutet eine erneute Provokation, die weitere Proteste hervorrufen wird.
Staying on is a fresh provocation that continues to incite protests.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :