Traduction Anglais-Allemand de "nationalize"

"nationalize" - traduction Allemand

nationalize
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einbürgern, naturalisieren
    nationalize naturalizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    nationalize naturalizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • verstaatlichen, nationalisieren
    nationalize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    nationalize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zu einer Nation machen
    nationalize make into a nation
    nationalize make into a nation
  • zur Sache der Nation machen
    nationalize make national in scope: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nationalize make national in scope: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
Sollte der Staat Banken sanieren oder verstaatlichen?
Should governments recapitalize or nationalize banks?
Source: News-Commentary
Die Unternehmen der Oligarchen wurden weitgehend verstaatlicht.
The oligarchs businesses ’ have been largely nationalized.
Source: News-Commentary
Manche würden noch weitergehen und die Banken entweder verstaatlichen oder abwickeln.
Some would go further and either nationalize the banks or break them up.
Source: News-Commentary
Mossadeghs Sünde bestand in seinem Plan, die iranische Ölindustrie zu verstaatlichen.
Mossadegh s sin ’ was his plan to nationalize Iran s oil industry ’.
Source: News-Commentary
Daher kam es nicht darauf an, das Kapital zu verstaatlichen, sondern Investitionen zu sozialisieren.
Thus, the important thing was not to nationalize the capital stock, but to socialize investment.
Source: News-Commentary
Herausgekommen ist dabei ein Sammelsurium fragmentierter und neu verstaatlichter Finanzsysteme.
The net result was a hodgepodge of fragmented and re-nationalized financial systems.
Source: News-Commentary
Quoten sollten nicht nationalisiert werden.
Quotas should not be nationalized.
Source: Europarl
Welches von ihnen wird eins der anderen zu seiner eigenen Nationalität hinüberführen können?
Which will nationalize the other?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :