Traduction Anglais-Allemand de "musing"

"musing" - traduction Allemand

musing
[ˈmjuːziŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sinnenneuter | Neutrum n. Grübelnneuter | Neutrum n
    musing pondering
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    musing pondering
    Betrachtungfeminine | Femininum f
    musing pondering
    musing pondering
  • Träumereienplural | Plural pl
    musing dreaming <plural | Pluralpl>
    musing dreaming <plural | Pluralpl>
musing
[ˈmjuːziŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sie tat die Jacke wieder fort und stand eine Minute unentschlossen.
She put the jacket away, and stood by musing a minute.
Source: Books
Dies sind nur erste Überlegungen für dieses Projekt.
These are initial musings for this project.
Source: TED
Musings von Lion City findet, dass die Organisatoren nicht den Namen'SlutWalk' benutzen sollten:
Musings from the Lion City thinks the organizers shouldn ’ t use the name SlutWalk ‘ ’:
Source: GlobalVoices
Ich wollte Sie in Ihren lyrischen Ausführungen nicht unterbrechen.
I did not wish to cut you off in the midst of your lyrical musings.
Source: Europarl
Dann kehrte Alfred betrübt ins Schulhaus zurück.
Then Alfred went musing into the deserted schoolhouse.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :