Traduction Anglais-Allemand de "impeachment"

"impeachment" - traduction Allemand

impeachment
[imˈpiːʧmənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anklagefeminine | Femininum f
    impeachment
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    impeachment
    Verklagungfeminine | Femininum f
    impeachment
    impeachment
  • öffentliche Anklage (eines höheren Staatsbeamten wegen Amtsmissbrauchs, Hochverratset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in England vom Unterhaus an das Oberhaus, in den USA vom Repräsentantenhaus an den Senat eingebracht)
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
  • Amtsenthebungsverfahrenneuter | Neutrum n
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Anfechtungfeminine | Femininum f
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    Bestreitungfeminine | Femininum f der Glaubwürdigkeitor | oder od Gültigkeit
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
exemples
  • Infragestellungfeminine | Femininum f
    impeachment calling into question
    impeachment calling into question
  • Herabsetzungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    impeachment disparaging, rebuke
    Bemängelungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    impeachment disparaging, rebuke
Wenn das zutrifft, ist es höchste Zeit für die Einleitung des Klageverfahrens zur Amtsenthebung.
If so, it is high time to initiate the procedure for impeachment.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :