Traduction Anglais-Allemand de "gooseberry"

"gooseberry" - traduction Allemand

gooseberry
British English | britisches EnglischBr [ˈguzbəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈguːsberi; ˈguːz-; -bəri]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stachelbeerefeminine | Femininum f
    gooseberry botany | BotanikBOT Ribes uva-crispa
    gooseberry botany | BotanikBOT Ribes uva-crispa
  • Stachelbeerweinmasculine | Maskulinum m
    gooseberry gooseberry wine
    gooseberry gooseberry wine
  • Anstandspersonfeminine | Femininum f
    gooseberry superfluous person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstandswauwaumasculine | Maskulinum m
    gooseberry superfluous person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    überflüssige Person
    gooseberry superfluous person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gooseberry superfluous person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • old gooseberry devil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    der Teufel
    old gooseberry devil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to play old gooseberry withsomebody | jemand sb
    jemanden arg zurichtenor | oder od mitnehmen
    to play old gooseberry withsomebody | jemand sb
  • Drahtigelmasculine | Maskulinum m
    gooseberry military term | Militär, militärischMIL on wire
    gooseberry military term | Militär, militärischMIL on wire
I found you under a gooseberry bush
dich hat der Storch gebracht
I found you under a gooseberry bush

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :