Traduction Anglais-Allemand de "embark"

"embark" - traduction Allemand

embark
[emˈbɑː(r)k; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • einschiffen, verladen (for nach)
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • embark → voir „bottom
    embark → voir „bottom
  • (jemanden) hineinziehen, verwickeln (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    embark rare | seltenselten (involve) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embark rare | seltenselten (involve) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anlegen, investieren (in indative (case) | Dativ dat)
    embark rare | seltenselten (money)
    embark rare | seltenselten (money)
embark
[emˈbɑː(r)k; im-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an Bord gehen, sich einschiffen (for nach)
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • embark (in, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich einlassen (inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (etwas) anfangen
    embark (in, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to embark uponsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anfangenor | oder od beginnen, insomething | etwas etwas einsteigen
    to embark uponsomething | etwas sth
Die Kommission und der Rat haben daher die richtige Richtung eingeschlagen.
I feel that the course embarked upon by the Commission and the Council is the right one.
Source: Europarl
Wir müssen uns dieser Aufgabe mit großer Dringlichkeit widmen.
We must embark on this with great urgency.
Source: Europarl
Wir können dann die entsprechenden Veränderungen etwa bis Ende des laufenden Jahres einleiten.
We can then embark upon the changes probably by the end of this year.
Source: Europarl
Seit dem Beginn des Barcelona-Prozesses sind mehr als fünf Jahre vergangen.
More than five years have gone by since the Barcelona Process was embarked upon.
Source: Europarl
Der Beschluss zum Beginn dieser Arbeit muss heute gefasst werden.
The decision to embark upon the work must be taken today.
Source: Europarl
Wir zeigen damit, dass wir die von ihr begonnenen Reformen nach wie vor unterstützen.
By it we are showing that we continue to support the reforms it has embarked on.
Source: Europarl
Doch bleibt noch viel zu tun, ehe man diese neue Etappe in Angriff nehmen kann.
However, there is still a lot of work to be done before embarking on this new phase.
Source: Europarl
Obamas zweite Amtszeit beginnt, während sich die Weltwirtschaft an einer Weggabelung befindet.
Obama will embark on his second term with the global economy at a crossroads.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :