Traduction Anglais-Allemand de "constitutional"

"constitutional" - traduction Allemand

constitutional
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • verfassungstreu
    constitutional loyal to constitution
    constitutional loyal to constitution
constitutional
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spaziergang
    constitutional der Gesundheit dienender
    constitutional der Gesundheit dienender
exemples
  • to take a constitutional
    einen Verdauungs-or | oder od Gesundheitsspaziergang machen
    to take a constitutional
constitutional (or | oderod limited) monarchy
konstitutionelle Monarchie
constitutional (or | oderod limited) monarchy
constitutional vice
Körperfehler
constitutional vice
In jedem Rechtsstaat gibt es verfassungsmäßig vorgesehene Rechtsmittel.
Every state governed by the rule of law provides for constitutional legal measures.
Source: Europarl
Neben diesen Fragen stellt sich die Frage der konstitutionellen Perspektive der Europäischen Union.
Beyond these issues lies that of the European Union' s constitutional prospects.
Source: Europarl
Das sind die wichtigsten Fragen, mit denen sich der EU-Konvent auseinander zu setzen hat.
These are some of the key questions that the European constitutional convention has to address.
Source: News-Commentary
Das andere große Thema des Verfassungsrechts ist das der Regierungsebenen.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
Source: News-Commentary
Sie haben entschieden, das Shutdown-Gesetz ist verfassungsgemäß.
They rule the shutdown law constitutional.
Source: GlobalVoices
Es kann nicht davon abgegangen werden, daß rechtsstaatliche Bedingungen gelten müssen.
There should be no getting away from the fact that constitutional conditions are to apply.
Source: Europarl
Dieses Prinzip ist wichtig in einem Rechtsstaat.
This principle is important in a constitutional state.
Source: Europarl
Haben Wirtschaftssanktionen dennoch die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung beeinflusst?
But did these economic sanctions influence their return to constitutional rule?
Source: GlobalVoices
Schließlich versprechen alle Parteien gravierende verfassungsrechtliche Änderungen.
Finally, all the parties promise big constitutional changes.
Source: News-Commentary
Ihr Verbrechen bestand darin, eine konstitutionelle Monarchie zu fordern.
Their crime was to call for a constitutional monarchy.
Source: News-Commentary
Schaut her, die neue konstitutionelle Ordnung der Dominikanischen Republik!
Behold the new Dominican constitutional order.
Source: GlobalVoices
Weshalb haben sich nur wenige ehemalige Kolonien zu einem Rechtsstaat entwickelt?
Why have so few former colonies turned into constitutional states?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :