„gehen“ gehen <ging, gegangen sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jít, jezdit, kynout, chodit, jet jít, chodit gehen aucha. Uhr, Geschäft gehen aucha. Uhr, Geschäft jezdit, jet gehen EisenbahnBAHN gehen EisenbahnBAHN <vy>kynout gehen Teig gehen Teig exemples rechts gehen! choďte vpravo! rechts gehen! in et gehen familiär, umgangssprachlichumg hineinpassen vejít se doGenitiv gen in et gehen familiär, umgangssprachlichumg hineinpassen in sich gehen jít do sebe in sich gehen sich gehen lassen počínat si volnĕ sich gehen lassen es sichDativ dat gut gehen lassen podpřávat <-přát>si es sichDativ dat gut gehen lassen mit jemandem gehen ein Paar sein familiär, umgangssprachlichumg chodit s kým, mít známost s kým mit jemandem gehen ein Paar sein familiär, umgangssprachlichumg vor sich gehen dít se, konat se vor sich gehen in ein Gebäude gehen vcházet <vejít>do budovy in ein Gebäude gehen durch eine Straße gehen chodit ulicí durch eine Straße gehen zur Schule gehen chodit do školy zur Schule gehen zur Arbeit gehen chodit do práce zur Arbeit gehen an die Arbeit gehen pouštĕt <pustit>se do práce an die Arbeit gehen zu Besuch gehen jít na návštĕvu zu Besuch gehen auf Reisen gehen vydávat <-dat>se na cestu auf Reisen gehen jemandem bis an die Schulter gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig dosahovat <-sáhnout>komu po ramena jemandem bis an die Schulter gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig die Verluste gehen in die Tausende ztráty dosáhují tisíců die Verluste gehen in die Tausende die Fenster gehen nach Norden okna jdou na sever die Fenster gehen nach Norden wie geht es Ihnen? jak se máte?, jak se vám vede? wie geht es Ihnen? es geht ujde to es geht lass dirs gut gehen! mĕj se dobře! lass dirs gut gehen! das geht nicht to nejde, nelze das geht nicht es geht nichts überAkkusativ akk není nadAkkusativ akk nic není lepší než … es geht nichts überAkkusativ akk es geht umAkkusativ akk jde oAkkusativ akk bĕží oAkkusativ akk es geht umAkkusativ akk ihm geht es nur ums Geld jde mu jen o peníze ihm geht es nur ums Geld wenn es nach mir ginge kdyby bylo po mém wenn es nach mir ginge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Gehen“: Neutrum GehenNeutrum n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chůze chůzefeminin f Gehen Gehen
„Geher“: maskulin Gehermaskulin m <-s; Geher> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chodec chodecmaskulin m Geher SportSPORT Geher SportSPORT
„weggehen“ weggehen <irregulär, unregelmäßigirr sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) odcházet, jít na odbyt, mizet, pouštĕt odcházet <odejít> weggehen weggehen jít na odbyt weggehen Ware familiär, umgangssprachlichumg weggehen Ware familiär, umgangssprachlichumg <z>mizet, pouštĕt <pustit> weggehen Schmutz familiär, umgangssprachlichumg weggehen Schmutz familiär, umgangssprachlichumg exemples geh weg! jdi pryč! geh weg! geh mir weg damit! familiär, umgangssprachlichumg dej mi s tím pokoj! geh mir weg damit! familiär, umgangssprachlichumg
„Bruch“: maskulin Bruchmaskulin m <-(e)s; Brüche> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zlomenina, zlomek, kýla, záhyb, porušení, zlom, zlomení roztržka, lom (z)lommaskulin m Bruch zlomeníNeutrum n Bruch Bruch zlomeninafeminin f Bruch MedizinMED Bruch MedizinMED zlomekmaskulin m Bruch MathematikMATH Bruch MathematikMATH kýlafeminin f Bruch Gewebebruch Bruch Gewebebruch záhybmaskulin m Bruch Knick Bruch Knick porušeníNeutrum n Bruch Vertrag Bruch Vertrag zlommaskulin m Bruch Zerwürfnis roztržkafeminin f Bruch Zerwürfnis Bruch Zerwürfnis exemples zu Bruch gehen rozpadatoder od rozpadávat <-dnout>se zu Bruch gehen in die Brüche gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig ztroskotávat <-tat> in die Brüche gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„hingehen“ hingehen <irregulär, unregelmäßigirr sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jít chodit, plynout jítoder od chodit (zuDativ dat kDativ dat) hingehen hingehen <u>plynout hingehen zeitl hingehen zeitl exemples wo gehst du hin? kam jdeš? wo gehst du hin?
„einkaufen“ einkaufen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nakupovat nakupovat <-koupit> einkaufen einkaufen exemples einkaufen (gehen) jítoder od chodit na nákup einkaufen (gehen)
„hausieren“ hausieren <ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) obchodovat po domech obchodovat po domech hausieren hausieren exemples hausieren gehen mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig propagovat co hausieren gehen mitDativ dat figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Hocke“: feminin Hockefeminin f <Hocke; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dřep dřepmaskulin m Hocke Hocksprung Hocke Hocksprung exemples in die Hocke gehen jít do dřepu in die Hocke gehen
„Binse“: feminin Binsefeminin f <Binse; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sítina, ostřice sítinafeminin f Binse ostřicefeminin f Binse Binse exemples in die Binsen gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ztratit seperfektiv pf in die Binsen gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg