„schaden“ schaden [ˈʃaːdən] <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prejudicar, fazer mal a prejudicar schaden jemandem, einer Sache schaden jemandem, einer Sache fazer mal a schaden schaden exemples es schadet nichts não faz mal nenhum es schadet nichts das schadet ihm/ihr gar nichts não lhe faz mal nenhum das schadet ihm/ihr gar nichts
„Schaden“: Maskulinum SchadenMaskulinum | masculino m <-s; Schäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dano, prejuízo, avaria, estrago, detrimento danoMaskulinum | masculino m Schaden estragoMaskulinum | masculino m Schaden Schaden prejuízoMaskulinum | masculino m Schaden (≈ auch | tambéma. Nachteil) detrimentoMaskulinum | masculino m Schaden (≈ auch | tambéma. Nachteil) Schaden (≈ auch | tambéma. Nachteil) avariaFemininum | feminino f Schaden Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF Technik | tecnologiaTECH Schaden Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF Technik | tecnologiaTECH exemples Schaden anrichten causar dano Schaden anrichten Schaden nehmen, zu Schaden kommen etwas estragar-se Schaden nehmen, zu Schaden kommen etwas Schaden nehmen, zu Schaden kommen Person ferir-se, ficar prejudicado Schaden nehmen, zu Schaden kommen Person den Schaden haben figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig não levar a melhor den Schaden haben figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig durch Schaden klug werden escarmentar receber uma lição durch Schaden klug werden zum Schaden von ao detrimento de zum Schaden von masquer les exemplesmontrer plus d’exemples