Traduction Allemand-Polonais de "tragen"

"tragen" - traduction Polonais

tragen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <trägt, trug, getragen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nosić, nieść
    tragen
    tragen
  • dźwigać
    tragen etwas Schweresauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    tragen etwas Schweresauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
exemples
  • tragen ausDativ | celownik dat mitPräposition | przyimek präp
    wynosić <-nieść>zGenitiv | dopełniacz gen
    tragen ausDativ | celownik dat mitPräposition | przyimek präp
  • tragen inAkkusativ | biernik akk
    wnosić <wnieść>doGenitiv | dopełniacz gen
    tragen inAkkusativ | biernik akk
  • tragen durch, überAkkusativ | biernik akk
    przenosić <-nieść>przezAkkusativ | biernik akk
    tragen durch, überAkkusativ | biernik akk
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • nosić
    tragen Bart, Kleid, Brille, Hut, Titel usw
    tragen Bart, Kleid, Brille, Hut, Titel usw
exemples
  • ponosić <-nieść>
    tragen Kosten, Folgen usw
    tragen Kosten, Folgen usw
exemples
  • die Schuld tragen anDativ | celownik dat
    ponosić winę zaAkkusativ | biernik akk
    die Schuld tragen anDativ | celownik dat
exemples
exemples
  • getragen werden (von / etwas) Dach usw
    spoczywać (naLokativ | miejscownik lok)
    getragen werden (von / etwas) Dach usw
  • getragen werden (von / etwas) figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    opierać się (naLokativ | miejscownik lok)
    getragen werden (von / etwas) figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
tragen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <trägt, trug, getragen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • schwer an etwasDativ | celownik dat tragenoder | albo, lub od zu tragen haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    dźwigać brzemięGenitiv | dopełniacz gen
    schwer an etwasDativ | celownik dat tragenoder | albo, lub od zu tragen haben figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
tragen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <trägt, trug, getragen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
die Konsequenzen tragen
ponosić <ponieść>konsekwencje
die Konsequenzen tragen
chodzić w szpilkach
die Folgen tragen
ponosić konsekwencje
die Folgen tragen
die Nase hoch tragen
zadzierać nosa
die Nase hoch tragen
Trauer tragen
nosić żałobę, chodzić w żałobie
Trauer tragen
etwas zu Grabe tragen
pogrzebaćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
etwas zu Grabe tragen
Früchte tragen
auch | również, teża. wyda(wa)ć plon
Früchte tragen
Krawatte tragen
chodzić w krawacie
Krawatte tragen
am linken Handgelenk tragen
nosić na lewej ręce
am linken Handgelenk tragen
einer Sache Rechnung tragen
brać w rachubęAkkusativ | biernik akk
liczyć się zInstrumental | narzędnik inst
einer Sache Rechnung tragen
die Hauptschuld tragen
ponosić główną winę (anDativ | celownik dat zaAkkusativ | biernik akk)
die Hauptschuld tragen
dafür Sorge tragen, dass …
<za>dbać o to, żeby
dafür Sorge tragen, dass …
jemanden zu Grabe tragen
odda(wa)ć ostatnią przysługę komuś
jemanden zu Grabe tragen
Früchte tragen
<za>owocować
Früchte tragen
etwas mit Humor tragen
traktować z humoremAkkusativ | biernik akk
etwas mit Humor tragen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :