Traduction Allemand-Polonais de "schlagen"

"schlagen" - traduction Polonais

schlagen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <schlägt, schlug, geschlagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uderzać <-rzyć>(ins Gesicht w twarz, po twarzy)
    schlagen
    schlagen
  • <po>bić
    schlagen prügeln
    <po>tłuc umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    schlagen prügeln
    schlagen prügeln
  • <po>bić
    schlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    schlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • wybi(ja)ć
    schlagen Takt, Stunden, Loch
    schlagen Takt, Stunden, Loch
  • przerzucać <-cić>
    schlagen Brücke
    schlagen Brücke
  • zada(wa)ć
    schlagen Wunde
    schlagen Wunde
  • ubi(ja)ć
    schlagen Sahne
    schlagen Sahne
  • ścinać <ściąć>
    schlagen Bäume
    schlagen Bäume
  • bić wAkkusativ | biernik akk
    schlagen Pauke
    schlagen Pauke
exemples
schlagen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <schlägt, schlug, geschlagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uderzać <-rzyć>, bić (mit der Faust auf etwas pięścią wAkkusativ | biernik akkoder | albo, lub od poLokativ | miejscownik lok)
    schlagen hauen
    schlagen hauen
exemples
  • wild um sich schlagen
    wymachiwać pięściami
    wild um sich schlagen
  • wild um sich schlagen Herz, Puls
    bić, kołatać
    wild um sich schlagen Herz, Puls
  • wild um sich schlagen Glocke
    wild um sich schlagen Glocke
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
schlagen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <schlägt, schlug, geschlagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mit jemandem (um etwas) schlagen
    <po>bić się z kimś (oAkkusativ | biernik akk)
    sich mit jemandem (um etwas) schlagen
  • sich auf jemandes Seite schlagen
    przechodzić <przejść>na stronęGenitiv | dopełniacz gen
    sich auf jemandes Seite schlagen
  • sich tapfer schlagen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    dzielnie się spis(yw)ać
    sich tapfer schlagen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
Krach schlagen
podnosić <podnieść>wrzask
Krach schlagen
jemanden um Längen schlagen
zdecydowanie wyprzedzićperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś
jemanden um Längen schlagen
eine Brücke schlagen
przerzucićperfektives Verb | czasownik dokonany pf most
eine Brücke schlagen
jemandem aufs Gemüt schlagen
<z>deprymowaćAkkusativ | biernik akk
jemandem aufs Gemüt schlagen
Krach schlagen
<po>kłócić się (mit zInstrumental | narzędnik inst)
Krach schlagen
in die Flucht schlagen
zmuszać <zmusić>do ucieczki
in die Flucht schlagen
sich an die Brust schlagen
sich an die Brust schlagen
jemanden zu Boden schlagen
powalićperfektives Verb | czasownik dokonany pf na ziemię
jemanden zu Boden schlagen
alles über einen Leisten schlagen
alles über einen Leisten schlagen
aus der Art schlagen
wyrodzić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
aus der Art schlagen
Alarm schlagen
Alarm schlagen
sichDativ | celownik dat die Nacht um die Ohr schlagen
nie spać całą noc
sichDativ | celownik dat die Nacht um die Ohr schlagen
Kapital schlagen (aus)
ciągnąć zyski (zGenitiv | dopełniacz gen)
Kapital schlagen (aus)
jemanden ins Gesicht schlagen
uderzyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś w twarz
jemanden ins Gesicht schlagen
sichDativ | celownik dat etwas aus dem Kopf schlagen
wybićperfektives Verb | czasownik dokonany pf sobie z głowyAkkusativ | biernik akk
sichDativ | celownik dat etwas aus dem Kopf schlagen
Gewinn schlagen (aus etwas)
mieć zysk (zGenitiv | dopełniacz gen)
Gewinn schlagen (aus etwas)
einen Purzelbaum schlagen
fiknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf koziołka
einen Purzelbaum schlagen
jemandem um eine Nasenlänge voraus sein, jemanden um eine Nasenlänge schlagen
jemandem um eine Nasenlänge voraus sein, jemanden um eine Nasenlänge schlagen
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
upiecperfektives Verb | czasownik dokonany pf dwie pieczenie przy jednym ogniu
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Haken schlagen
Haken schlagen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :