„gleichstimmig“: Adjektiv gleichstimmigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unisono unisono gleichstimmig gleichstimmig exemples -e Erklärungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dichiarazioni concordi -e Erklärungen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Abgabe“: Femininum AbgabeFemininum | femminile f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) consegna tassa emissione Autres exemples... consegnaFemininum | femminile f Abgabe Abgabe tassaFemininum | femminile f Abgabe Steuer Abgabe Steuer emissioneFemininum | femminile f Abgabe von Strahlen Abgabe von Strahlen exemples die Abgabe einer Erklärung il rilascio di una dichiarazione die Abgabe einer Erklärung
„Erklärung“: Femininum ErklärungFemininum | femminile f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spiegazione dichiarazione spiegazioneFemininum | femminile f Erklärung Erklärung dichiarazioneFemininum | femminile f Erklärung Mitteilung Erklärung Mitteilung exemples eine Erklärung abgeben rilasciare una dichiarazione eine Erklärung abgeben
„sinnfällig“: Adjektiv sinnfälligAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) evidente, chiaro, facilmente comprensibile percettibile evidente, chiaro sinnfällig sinnfällig facilmente comprensibile sinnfällig leicht verständlich sinnfällig leicht verständlich exemples eine -e Erklärung una spiegazione chiara eine -e Erklärung percettibile sinnfällig deutlich wahrnehmbar sinnfällig deutlich wahrnehmbar
„Verzicht(s)erklärung“: Femininum VerzichterklärungFemininum | femminile f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dichiarazione di rinuncia dichiarazioneFemininum | femminile f di rinuncia Verzicht(s)erklärung Verzicht(s)erklärung
„bedürfen“: intransitives Verb bedürfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avere bisogno avere bisogno bedürfen bedürfen exemples das bedarf keiner Erklärung questo non ha bisogno di spiegazioni das bedarf keiner Erklärung
„herbeilassen“: reflexives Verb herbeilassenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <lässt; ließ; gelassen> sich herbeilassen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prestarsi, accondiscendere prestarsi, accondiscendere herbeilassen herbeilassen exemples sich zu Erklärungen herbeilassen prestarsi a dare spiegazioni sich zu Erklärungen herbeilassen
„eidesstattlich“: Adjektiv | Adverb eidesstattlichAdjektiv | aggettivo adj &Adverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in luogo di giuramento in luogo di giuramento eidesstattlich eidesstattlich exemples eine eidesstattliche Erklärung abgeben fare una dichiarazione in luogo di giuramento eine eidesstattliche Erklärung abgeben
„abgeben“: transitives Verb abgebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) consegnare depositare dare, cedere emanare esprimere consegnare abgeben übergeben abgeben übergeben depositare abgeben zur Aufbewahrung abgeben zur Aufbewahrung dare, cedere abgeben überlassenauch | anche a. Sport | sport, sportivoSPORT abgeben überlassenauch | anche a. Sport | sport, sportivoSPORT exemples den Ball abgeben cedere la palla den Ball abgeben exemples den Vorsitz abgeben lasciare la presidenza den Vorsitz abgeben emanare abgeben von sich geben abgeben von sich geben esprimere abgeben vorbringen abgeben vorbringen exemples eine Erklärung abgeben dare una spiegazione eine Erklärung abgeben „abgeben“: reflexives Verb abgebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) occuparsi di qn/qc avere a che fare con qn exemples sich mit j-m/etw abgeben occuparsi di qn/qc sich mit j-m/etw abgeben exemples sich mit jemandem abgeben pejorativ, abwertend | spregiativopej avere a che fare con qn sich mit jemandem abgeben pejorativ, abwertend | spregiativopej
„verlangen“: transitives Verb verlangentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pretendere, esigere richiedere chiedere reclamare Autres exemples... pretendere, esigere verlangen verlangen exemples eine Erklärung verlangen pretendere una spiegazione eine Erklärung verlangen richiedere verlangen erfordern verlangen erfordern chiedere verlangen erbitten verlangen erbitten exemples die Rechnung verlangen chiedere il conto die Rechnung verlangen er verlangt, vorgelassen zu werden chiede di essere ricevuto er verlangt, vorgelassen zu werden das ist zu viel verlangt questo è chiedere troppo das ist zu viel verlangt reclamare verlangen einfordern verlangen einfordern exemples sein Recht verlangen reclamare i propri diritti sein Recht verlangen exemples Sie werden am Telefon verlangt La vogliono al telefono Sie werden am Telefon verlangt „verlangen“: intransitives Verb verlangenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) volere desiderare ardentemente volere verlangen verlangen exemples nach einem Glas Wasser verlangen volere un bicchiere d’acqua nach einem Glas Wasser verlangen nach dem Arzt verlangen chiamare il medico nach dem Arzt verlangen desiderare ardentemente verlangen sich sehnen verlangen sich sehnen