Traduction Allemand-Espagnol de "ruhen"

"ruhen" - traduction Espagnol

ruhen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • descansar, reposar
    ruhen (≈ ausruhen)
    ruhen (≈ ausruhen)
  • dormir
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
exemples
  • nicht ruhen und rasten
    nicht ruhen und rasten
  • er wird nicht eher ruhen, bis …
    no descansará hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    er wird nicht eher ruhen, bis …
exemples
  • hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    aquí descansa …
    hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • ruhe in Frieden!
    ¡descanse en paz!
    ruhe in Frieden!
  • lasst die Toten ruhen!
    dejemos en paz a los muertos
    lasst die Toten ruhen!
  • estar suspendido
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • estar paralizado
    ruhen Verkehr
    ruhen Verkehr
exemples
exemples
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    descansar sobre
    ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
    fijarse en
    ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
  • den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
    fijar la mirada en
    den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dormir
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
exemples
  • ich wünsche wohl zu ruhen
    le(s) deseo muy buenas noches
    ich wünsche wohl zu ruhen
die Toten soll man ruhen lassen
no hay que remover las cenizas (oder | ood profanar el sueño) de los muertos
die Toten soll man ruhen lassen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
in Morpheus’ Armen ruhen
dormirse en los brazos de Morfeo
in Morpheus’ Armen ruhen

"Ruhen" - traduction Espagnol

Ruhen
Neutrum | neutro n <Ruhens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • descansoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    reposoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    Ruhen
  • paralizaciónFemininum | femenino f
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
  • suspensiónFemininum | femenino f
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :