Traduction Allemand-Anglais de "umlagern"

"umlagern" - traduction Anglais

umlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • re-store
    umlagern Güter, Waren etc
    umlagern Güter, Waren etc
  • redirect
    umlagern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite etc
    umlagern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite etc
  • rearrange
    umlagern Chemie | chemistryCHEM
    umlagern Chemie | chemistryCHEM
exemples
The crowd was waiting against the wall, symmetrically enclosed between the balustrades.
Eine Menge Menschen umlagerte die Eingänge.
Source: Books
Source
umlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • besiege
    umlagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    umlagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt
  • besiege, crowd (a)round
    umlagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umlagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
The crowd was waiting against the wall, symmetrically enclosed between the balustrades.
Eine Menge Menschen umlagerte die Eingänge.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :