Traduction Allemand-Anglais de "sitzenlassen"

"sitzenlassen" - traduction Anglais

sitzenlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf sitzenlassen; auch | alsoa. sitzengelassen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to leavejemand | somebody sb in the lurch
    sitzenlassen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letjemand | somebody sb down
    sitzenlassen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to standjemand | somebody sb up
    sitzenlassen versetzen
    sitzenlassen versetzen
  • to givejemand | somebody sb the brush-off (oder | orod boot)
    sitzenlassen den Laufpass geben
    to jiltjemand | somebody sb
    sitzenlassen den Laufpass geben
    sitzenlassen den Laufpass geben
  • to walk out onjemand | somebody sb
    sitzenlassen verlassen
    to leavejemand | somebody sb
    sitzenlassen verlassen
    sitzenlassen verlassen
  • to makejemand | somebody sb repeat a year
    sitzenlassen Schüler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen Schüler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • he was supposed to come today but he stood us up
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • even his best friend let him down when he was in trouble
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • he left his wife with four small children
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to takeetwas | something sth lying down, to swallowetwas | something sth
    sitzenlassen unwidersprochen hinnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzenlassen unwidersprochen hinnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg
My boyfriend dumped me when he found out I was pregnant.
Mein Freund hat mich sitzenlassen, als er erfuhr, dass ich schwanger war.
Source: Tatoeba
My boyfriend dumped me when he found out I was pregnant.
Mein Freund hat mich sitzenlassen, als er erfuhr, dass ich schwanger bin.
Source: Tatoeba
You can't leave us like this.
Ihr könnt uns hier nicht so sitzenlassen.
Source: Tatoeba
You can't leave me like this.
Du kannst mich nicht so sitzenlassen.
Source: Tatoeba
You can't leave me now.
Du kannst mich jetzt nicht sitzenlassen.
Source: Tatoeba
You can't leave me like this.
Sie können mich nicht so sitzenlassen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :