Traduction Allemand-Anglais de "Schikane"

"Schikane" - traduction Anglais

Schikane
[ʃiˈkaːnə]Femininum | feminine f <Schikane; Schikanen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das tust du ja nur aus Schikane
    you are just doing it to be annoying
    das tust du ja nur aus Schikane
  • das ist eine Schikane des Chefs
    the boss is doing that from (oder | orod out of) sheer spite
    das ist eine Schikane des Chefs
  • das ist die reinste Schikane
    that’s sheer harassment
    das ist die reinste Schikane
  • chicane
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    chicanery
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • pettifoggery
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsverdrehung
    pettifogging
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsverdrehung
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsverdrehung
  • vexatiousness
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutwille
    Schikane besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutwille
exemples
  • mit Schikanen arbeiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to practice chicanery amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to practise chicanery britisches Englisch | British EnglishBr
    mit Schikanen arbeiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • mit Schikanen arbeiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR den Winkeladvokaten spielen
    mit Schikanen arbeiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR den Winkeladvokaten spielen
exemples
  • mit allen Schikanen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    with all the trimmings (oder | orod extras)
    mit allen Schikanen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit allen Schikanen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    with all the frills
    mit allen Schikanen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • mit allen Schikanen in Wendungen wie, Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    with all mod cons
    mit allen Schikanen in Wendungen wie, Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • chicane
    Schikane beim Motorrennsport
    Schikane beim Motorrennsport
The independent media are thwarted.
Die unabhängigen Medien werden Schikanen ausgesetzt.
Source: Europarl
Daily harassment and beatings of democrats are a standard occurrence.
Tägliche Schikanen und das Zusammenschlagen von Demokraten sind wirklich die Regel.
Source: Europarl
You're going to cheat, or you're going to allow bullying.
Sie werden betrügen oder Sie werden Schikane zulassen.
Source: TED
I distance myself from this constant, counterproductive harassment.
Ich distanziere mich selbst von dieser ständigen, kontraproduktiven Schikane.
Source: Europarl
Bullying a neighbouring country is never helpful.
Schikanen gegen ein Nachbarland haben noch nie weitergeholfen.
Source: Europarl
Civil society and human rights defenders are subject to constant harassment.
Die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten sind ständigen Schikanen ausgesetzt.
Source: Europarl
This is well and truly a case of legal harassment.
Es handelt sich eindeutig um juristische Schikane.
Source: Europarl
One could write a book about the persecution endured by Polish firms.
Man könnte ein Buch über die Schikanen schreiben, denen polnische Firmen ausgesetzt sind.
Source: Europarl
The enmity and quibbling of Castro and his associates do not worry him;
Die feindliche Haltung und Schikanen von Castro und seinen Genossen kümmern ihn dabei nicht.
Source: Europarl
Harassment and sweeping accusations of separatism continue to be the order of the day.
Schikanen und pauschale Separatismusvorwürfe sind weiterhin gang und gäbe.
Source: Europarl
Catholics report systematic persecution, and mosques are burned down.
Katholiken berichten von systematischen Schikanen, Moscheen werden niedergebrannt.
Source: Europarl
Journalists are being killed, threatened and persecuted.
Journalisten werden umgebracht, bedroht und Schikanen ausgesetzt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :